1
00:00:42,943 --> 00:00:46,943
<font color=#00FF00>NCIS 11x08 - Alibi, BETA VERZE
2
00:00:46,968 --> 00:00:51,968
<B><font color=#FF8C00>== Překlad: SheriffWhite ==
3
00:00:51,993 --> 00:01:07,953
<B><font color=#FF8C00>== www.edna.cz/NCIS ==
<B><font color=#00FFFF>== ncis.fantasy-web.net ==
4
00:01:08,003 --> 00:01:12,056
Rls: 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD
Přečas: badboy.majkl
5
00:01:23,764 --> 00:01:25,413
Dobře, Ducky,
skončil jsem.
6
00:01:25,415 --> 00:01:27,582
Děkuji, Time.
7
00:01:30,504 --> 00:01:33,505
Ty chudinko.
8
00:01:34,540 --> 00:01:37,325
Nejspíš ani nevěděla, že se někdo blíží.
9
00:01:38,544 --> 00:01:40,545
Hey, kde je Tony?
10
00:01:40,547 --> 00:01:41,996
Nevím.
11
00:01:41,998 --> 00:01:43,298
Nabídl jsem mu, že ho odvezu,
12
00:01:43,300 --> 00:01:45,333
ale říkal, že ho někdo vyzvedne.
13
00:01:45,335 --> 00:01:46,834
Z D.C. do Quantica?
14
00:01:46,836 --> 00:01:48,636
Také mi to připadalo divné.
15
00:01:48,638 --> 00:01:50,522
Nevím jak může přežít bez auta.
16
00:01:51,892 --> 00:01:53,942
To je on?
17
00:01:53,944 --> 00:01:56,060
Ne, to je Delilah.
18
00:01:56,062 --> 00:01:57,896
Plánujeme zmizet
na prodloužený víkend.
19
00:01:57,898 --> 00:01:59,314
Pěkné.
20
00:01:59,316 --> 00:02:01,232
Až si tu dopovídáte,
21
00:02:01,234 --> 00:02:02,901
mohli byste mi trochu pomoci.
22
00:02:02,903 --> 00:02:05,036
Jasné.
23
00:02:05,038 --> 00:02:07,405
Poddůstojnice třetí
třídy Jody Rayová.
24
00:02:07,407 --> 00:02:09,574
Hlídka zahlédla její tělo
........