1
00:00:00,166 --> 00:00:03,668
Máme zde zaznamenány úmrtí
z mnoha leteckých společností.
2
00:00:04,337 --> 00:00:06,630
Prošel jsem si to
a musím říct že smrt je všude.
3
00:00:07,381 --> 00:00:10,175
Naposledy byla v Cebu.
4
00:00:12,845 --> 00:00:17,057
Zřícení letadla do moře.
Nikdo nepřežil.
5
00:00:17,600 --> 00:00:20,519
I když vše překontrolujeme.
6
00:00:20,853 --> 00:00:22,479
Tak proč se to stává znovu a znovu?
7
00:01:54,989 --> 00:02:03,580
"407 DARK FLIGHT"
8
00:02:08,711 --> 00:02:10,545
Gift, lítají hodně rychle.
Tee, přidej.
9
00:02:12,506 --> 00:02:13,298
No tak, zrychli.
10
00:02:13,507 --> 00:02:14,341
Jasně, snažím se.
11
00:02:23,684 --> 00:02:26,561
Byla jsi přijata na školu
v Anglii, že jo?
12
00:02:29,732 --> 00:02:30,774
Kdy odcházíš?
13
00:02:33,736 --> 00:02:34,402
Nepůjdu tam.
14
00:02:35,571 --> 00:02:36,197
Jak to?
15
00:02:40,493 --> 00:02:41,326
Jak to?
16
00:03:09,897 --> 00:03:11,064
Přihláška do školy pro piloty.
17
00:03:13,359 --> 00:03:14,526
Pořád na to myslíš?
18
00:03:16,153 --> 00:03:17,195
No jo.
19
00:03:23,911 --> 00:03:26,913
Dobrý den pane Somsaku.
Tady Phen.
20
00:03:27,748 --> 00:03:30,125
Pořád chcete prodat váš dům?
21
00:03:32,211 --> 00:03:32,961
Ano.
22
00:03:34,547 --> 00:03:36,047
Prodám ho co nejdříve.
23
00:03:37,883 --> 00:03:40,635
Odlož na chvíli práci.
Má přece narozeniny.
24
........