1
00:00:19,170 --> 00:00:20,604
Záběr!
2
00:00:20,971 --> 00:00:22,705
Záběr!
3
00:00:23,908 --> 00:00:26,910
Jen trochu pohybu
na tvé levé straně, zlato.
4
00:00:39,023 --> 00:00:41,391
Olympijští veslaři
nejsou nic.
5
00:00:41,492 --> 00:00:42,990
Dlužíš mi 100 babek.
6
00:00:43,110 --> 00:00:45,913
Dobrý vzhled a laskavý vítěz.
7
00:00:46,033 --> 00:00:48,088
Jsi sen každé dívky, Elliote.
8
00:00:48,208 --> 00:00:50,027
Pro tebe kormidelník Elliot.
9
00:00:50,330 --> 00:00:51,835
Zaplať, zlatíčko.
10
00:01:12,890 --> 00:01:14,958
Usměj se do kamery, kormidelníku.
11
00:01:16,494 --> 00:01:18,695
Kdo sakra jsi, kámo?
12
00:01:18,796 --> 00:01:20,630
To je můj partner Sean.
13
00:01:20,698 --> 00:01:21,973
Jsme soukromí detektivové.
14
00:01:22,093 --> 00:01:24,205
Najala nás pojišťovna Eagleston.
15
00:01:24,325 --> 00:01:26,059
Pamatuješ si na ně, Elliote?
16
00:01:26,127 --> 00:01:29,269
Dali ti 500 tisíc, když si uklouzl
a spadl v tom železářství.
17
00:01:29,389 --> 00:01:30,673
Tvrdil si, že nemůžeš chodit.
18
00:01:30,793 --> 00:01:32,566
Díky tomuto videu,
19
00:01:32,667 --> 00:01:34,668
půjdeš do vězení
za pojistný podvod.
20
00:01:34,735 --> 00:01:38,074
No tak, kdo používá vrtulník?
21
00:01:38,175 --> 00:01:42,273
A mimochodem, tady
moje partnerka... nechala tě vyhrát.
22
00:02:01,648 --> 00:02:04,648
..:: King & Maxwell S01E09 ::..
..:: Zamčený ::..
23
00:02:04,648 --> 00:02:07,648
Překlad: Clear, Pokyses, zuzana.mrak
Korekce: Clear
24
........