1
00:00:01,567 --> 00:00:03,701
<i>Vidíte tu ctižádostivou modelku?</i>
2
00:00:03,736 --> 00:00:06,621
<i>To jsem byla já, Deb...
do dne, kdy jsem umřela.</i>
3
00:00:06,655 --> 00:00:08,873
<i>Myslela jsem,
že půjdu přímo do nebe,</i>
4
00:00:08,907 --> 00:00:12,426
<i>ale trochu se to pomotalo
a já se vzbudila v těle někoho jiného.</i>
5
00:00:12,995 --> 00:00:14,245
<i>Takže teď jsem Jane,</i>
6
00:00:14,279 --> 00:00:18,049
<i>super vytížená právnička
se svou vlastní asistentkou.</i>
7
00:00:18,083 --> 00:00:20,218
<i>Mám nový život, nový šatník,</i>
8
00:00:20,252 --> 00:00:22,637
<i>a jediní, kdo vědí,
co se se mnou děje,</i>
9
00:00:22,671 --> 00:00:25,757
<i>jsou moje kámoška Stacy
a můj strážný anděl Paul.</i>
10
00:00:25,791 --> 00:00:28,208
<i>Dříve jsem si myslela,
že se všechno děje z nějakého důvodu...</i>
11
00:00:28,460 --> 00:00:31,027
<i>A teď jen doufám,
že jsem měla pravdu.</i>
12
00:00:32,170 --> 00:00:36,170
DROP DEAD DIVA 5x11 - One Shot
Přeložila channina
13
00:00:52,835 --> 00:00:56,037
Ahoj. Je pozdě.
Proč tu ještě jsi?
14
00:00:56,088 --> 00:00:58,039
Dokončuju klientovu
milostnou smlouvu.
15
00:00:58,090 --> 00:01:01,392
Milostnou smlouvu?
To zní šťavnatě.
16
00:01:01,426 --> 00:01:04,495
Ani ne. Klient chce záruku,
že mu bude snoubenka
17
00:01:04,513 --> 00:01:06,848
jednou měsíčně vařit
hovězí Stroganoff
18
00:01:06,882 --> 00:01:11,252
a dovolí mu nosit do divadla
teplákovku, mimo jiné.
19
00:01:13,004 --> 00:01:15,023
Promiň, musím jít.
20
00:01:17,125 --> 00:01:19,610
- Zdravím. - Slečno Bingumová,
dostal jsem vaši zprávu.
21
00:01:19,645 --> 00:01:22,563
- Co se děje?
- Otočte se.
........