{71}{131}www.titulky.com
{151}{206}V předchozích dílech jste viděli:
{209}{249}Plukovník Maybourne, pane. NID.
{252}{334}Generále Hammonde, požaduji|povolení vymlátit duši z tohoto muže.
{337}{416}Nechci Vás udeřit, Maybourne.|Chci Vás zastřelit.
{419}{483}Proč jste se nepokusil utéct,|když jste byl se mnou?
{485}{516}No tak, Jacku.
{519}{566}Věřil jste mi.
{568}{618}Ty mizerná kryso!
{620}{714}Hej, klid.|- Nakopu ti prdel!
{716}{744}Udáš mě?
{746}{840}Vlastně se mi vrátila ta|obrovská touha zastřelit tě.
{1420}{1492}Obsloužil jsem se sám.|Doufám, že ti to nevadí?
{1494}{1564}Jíš můj hotdog.
{1567}{1609}Chceš ho zpátky?
{1612}{1671}Nechtěl bys ještě pivo,|aby jsi to spláchnul?
{1674}{1722}Ve skutečnosti už jedno mám.
{1748}{1794}Co tady děláš?
{1796}{1856}Nemohu navštívit starého přítele|doma na malém grilování?
{1859}{1933}No, je tu ta malá věc s vlastizradou.
{1946}{2010}Zatkni mě. To je|proč jsem tady.
{2081}{2132}Tohle nebude dobré, že?
{2150}{2234}Běžná administrace směřuje ke|konci, to je příležitost pro mne.
{2237}{2332}Doufal jsem, že by prezident mohl|zvážit jednu z těch zvláštních milostí,
{2335}{2414}kterou dávají, když už je|nezajímá znovuzvolení.
{2417}{2476}Skutečně dobré.
{2479}{2571}- Slyšel jsem o tom, co|se stalo s Prometheem.|- Nevím, o čem to mluvíš.
{2574}{2646}- Oh, hezká pohádka.|- Jo, trochu jsem na ní pracoval.
{2648}{2776}Simmons použil Goa’ulda v Adrianovi|Conradovi, aby unesl X-303.
{2779}{2867}Chtěl s ním letět na planetu|s úkrytem vyspělého mimozemského|vojenského vybavení.
{2870}{2936}Mimochodem jsem byl velice zdrcený, když|jsem slyšel, že při tom Simmons zemřel.
{2939}{2998}Jo, všichni jsme ronili slzy.
{3000}{3056}Co ale nevíte...
{3059}{3178}je, že ta planeta, na kterou chtěl|Simmons letět, má Hvězdnou bránu.
{3203}{3262}- Simmons to věděl?|- Jistě.
{3264}{3416}Ukázalo se, že je lehčí unést X-303 než|převzít celé SGC, jen aby použili bránu.
{3419}{3488}Oh, NID o téhle planetě|už chvíli věděla.
{3490}{3556}Nemusím ti vysvětlovat,|proč vám to neřekli.
{3558}{3640}Takže na místo toho drželi v tajnosti|něco, co mohlo zachránit planetu.
{3642}{3744}Oh, jsem si jistý, že by kápli božskou,|kdyby je někdo popostrčil.
{3746}{3900}Ale... ta adresa může být vaše hned|teď za to, co je za dveřmi číslo jedna.
{3903}{3974}Prezidentská milost.
{3976}{4056}Tohle je celá cena balíčku, Jacku.
{4077}{4128}Půjdu tam tentokrát s vámi.
{4131}{4184}Musíš už mít dost vypito.
{4186}{4264}Podívej, vím že jsi v minulosti|zpochybňoval mé metody,
{4267}{4322}ale vždycky jsme bojovali|za stejnou věc.
{4324}{4404}Já jen chci pomoct zachránit|svět před Goa'uldy.
{4406}{4526}- Hezká pohádka.|- No...díky za to pivo.
{4612}{4730}- Nemám nic radši než dobrý párek.|- Ano, jsi, co jíš.
{4781}{4864}Myslím, že tohle už|nebudu potřebovat.
{4885}{4936}Co je to?
{4939}{5022}Adresa té planety|se zbraněmi Antiků.
{5024}{5070}Proboha!
{5147}{5240}- Beze mě z toho moc mít nebudete.|- Proč ne?
{5243}{5328}Simmons také nevěděl, že je|tam neproniknutelný průchod,
{5330}{5402}která chrání vstup|do skladu zbraní.
{5404}{5454}A já mám klíč.
{7110}{7190}"ZTRACENÝ RÁJ"
{7203}{7278}Řekl, jak našel tenhle klíč?
{7280}{7306}Ne.
{7309}{7442}Měl jste pravdu, když jste říkal,|že by Pentagon neschválil|Maybournovu účast na misi mimo Zemi.
{7444}{7530}Neměli bychom alespoň prozkoumat|tu planetu, jejíž adresu nám poskytl?
{7532}{7604}Riskoval svůj zadek|jen kvůli téhle nabídce.
{7607}{7661}Možná, že se dokážeme dostat|skrz ten průchod bez něho.
{7663}{7780}Jestliže si Maybourn myslí, že|to co je na druhé straně stojí|za milost, tak to musí být dobré.
{7782}{7814}Udělejte to.
{8392}{8440}Nikdo není doma.
{8639}{8690}Dokážeš něco z toho|přeložit, Jonasi Quinne?
{8692}{8798}Není to Antické, ale je to určitě jazyk|patřící jedné z ras Starodávné aliance.
{8800}{8874}- Noxové? Asgardi?|- Furlingové.
{8877}{8944}Oh ne, ne tihle chlapíci.
{8947}{8992}- Proč?|- Oh, já nevím.
{8994}{9142}Jen si neumím představit malé|roztomilé chlupaté věci, jak vyrábějí|velké mocné zbraně, toť vše.
{9154}{9208}Já ani nevím, jak vypadají.
{9210}{9290}"Furling." - mě to zní|jako roztomilý a chlupatý.
{9363}{9506}Tahle část říká něco jako|"Jen poctivý může projít"
{9509}{9599}Tady to vypadá, jako by|tam patřil Maybourneův klíč.
{9602}{9738}Dostávám tu energetické údaje.|V tomhle oblouku je zdroj energie.
{9825}{9866}Tady.
{10106}{10190}Pane. Něco tady rohodně je.
{10193}{10288}- Co?|- Nevím, nepoznávám tuto technologii.
{10303}{10360}Ale můžete to zprovoznit?
{10539}{10628}Generále, dosud ten|Maybourneův příběh sedí.
{10631}{10722}Je tam průchod, o kterém si Carterová|myslí, že to může být transportér.
{10725}{10810}Ale nemůže to zprovoznit|bez Maybourneova klíče.
{10813}{10858}Co doporučujete, plukovníku?
{10893}{10960}- Jacku.|- Harry.
{10962}{11012}Věřím ti.
{11014}{11134}Udal ses sám. Co se odtud|stane záleží na tobě.
{11258}{11330}Můžete mu sundat|ty pouta, vojáku.
{11333}{11390}Generále, je hezké|Vás znovu vidět.
{11392}{11530}Navzdory Vašim dřívějším porušením|zákona, jste nedávno projevil ochotu|nám pomoct v závažné situaci.
{11532}{11616}Proto je prezident ochotný|pokračovat v této záležitosti.
{11619}{11666}Není zač.
{11668}{11732}Podívejme se na to,|co jsi nám přinesl.
{12230}{12300}- Tak kdy odcházíme?|- Já odcházím právě teď.
{12303}{12386}- Dáme ti vědět, jak to dopadlo.|- Jacku!
{12406}{12488}Myslel jsem, že jsem se vyjádřil jasně.|Půjdu s vámi nebo není žádná dohoda.
{12490}{12602}Harry, jsi ve vazbě. Já mám ten|kámen a projdu těmito dveřmi.
........