1
00:00:01,398 --> 00:00:04,026
<i>Letecké a námořní jednotky
Spojených států</i>
2
00:00:04,136 --> 00:00:06,971
<i>provedly sérii úderů
proti teroristickým zařízením.</i>
3
00:00:07,105 --> 00:00:09,645
<i>Letadlo společnosti Pan Am
se zřítilo uprostřed města Lockerbie.</i>
4
00:00:09,707 --> 00:00:11,841
<i>Byly na něj uvaleny sankce
kvůli teroristickým činům</i>
5
00:00:11,875 --> 00:00:13,680
<i>v Africe, Evropě,</i>
<i>a na Blízkém východě.</i>
6
00:00:13,711 --> 00:00:15,992
<i>Nebudeme snášet tuto agresi
vůči... Kuvajtu.</i>
7
00:00:16,051 --> 00:00:17,818
<i>Tento nelítostný
pronásledovatel teroristů.</i>
8
00:00:17,916 --> 00:00:19,183
<i>Nebudeme dělat žádné rozdíly.</i>
9
00:00:19,217 --> 00:00:21,885
<i>Loď USS Cole byla napadena,
zatímco tankovala v přístavu Aden.</i>
10
00:00:21,954 --> 00:00:23,888
<i>Toto byl teroristický čin.</i>
11
00:00:23,922 --> 00:00:26,290
<i>Byl to ohavný a zbabělý čin.</i>
12
00:00:26,325 --> 00:00:29,894
<i>Další píseň, kterou vám
zahrajeme, patří mezi klasiky.</i>
13
00:00:29,928 --> 00:00:32,496
<i>... dokud jej něco nezastaví.</i>
14
00:00:32,531 --> 00:00:34,783
<i>Měla jsem to přímo před očima</i>
15
00:00:34,867 --> 00:00:37,001
<i>a vůbec jsem to nečekala.</i>
16
00:00:37,035 --> 00:00:40,622
<i>Letadlo narazilo přímo
do World Trade Center.</i>
17
00:00:40,926 --> 00:00:42,864
<i>Tisíce lidí utíkají.</i>
18
00:00:42,908 --> 00:00:46,810
<i>Musíme být a budeme ostražití
doma i venku.</i>
19
00:00:52,451 --> 00:00:54,619
<i>Jsi ta nejchytřejší a zároveň
nejhloupější osoba,</i>
20
00:00:54,653 --> 00:00:56,747
<i>jakou jsem kdy poznal.</i>
21
00:00:56,822 --> 00:00:58,422
<i>Já nejsem ta, která se plete.</i>
22
00:00:58,457 --> 00:01:00,969
<i>Jsem jediná, kdo má pravdu.</i>
........