1
00:00:11,907 --> 00:00:20,450
MORTAL KOMBAT:
LEGACY II
2
00:00:26,730 --> 00:00:29,300
PŘED DVĚMA TÝDNY
3
00:01:09,660 --> 00:01:11,910
Abys věděl, …
4
00:01:12,210 --> 00:01:14,380
tak mě sere, že jsem musel jet až sem, ...
5
00:01:14,380 --> 00:01:17,930
jenom proto abych zjistil,
že jsi posral náš obchod s Kyjevem.
6
00:01:22,620 --> 00:01:25,550
Čekám, že mi to vysvětlíš, Tokoyakove.
7
00:01:25,550 --> 00:01:27,900
Tak jak?
8
00:01:32,430 --> 00:01:34,260
Dobře...
9
00:01:34,260 --> 00:01:36,760
Jestli to chceš takhle...
10
00:01:48,610 --> 00:01:50,860
Co to kurva je?!
11
00:02:22,310 --> 00:02:25,560
Měl by jsi jíst zdravěji.
12
00:02:26,340 --> 00:02:28,840
Kdo sakra jsi?
13
00:02:29,960 --> 00:02:32,960
To jsi mě zklamal, příteli.
14
00:02:37,670 --> 00:02:39,920
Shang Tsung.
15
00:02:40,560 --> 00:02:42,760
K tvým službám.
16
00:02:44,510 --> 00:02:48,710
Pamatuji si, že jsi vypadal líp.
17
00:02:49,440 --> 00:02:53,460
- To se dá říct i o vás.
- Ano.
18
00:02:53,460 --> 00:02:56,780
Ale zatím mi to stačí.
19
00:02:58,200 --> 00:03:02,550
- Můžu vám něco přinést?
- Ne, díky. Nezdržím se dlouho.
20
00:03:07,090 --> 00:03:09,980
Minule jsi na mě udělal docela dojem.
21
00:03:09,980 --> 00:03:13,400
Jestli si to pamatuju správně,
tak jsem ti urazil hlavu.
22
00:03:13,400 --> 00:03:14,850
To ano.
23
00:03:14,850 --> 00:03:18,800
- Máš ohromný talent, Liu Kangu.
- Jdi k věci.
24
00:03:20,600 --> 00:03:26,050
........