1
00:00:12,495 --> 00:00:13,995
O hodinu delší trvanlivost mléka.
DÍKY TI ZMĚNO NA ZIMNÍ ČAS
2
00:00:15,096 --> 00:00:17,196
Budete nám chybět,
paní Krabappelová
3
00:00:53,948 --> 00:00:57,548
The Simpsons S25E03
Four Regrettings and a Funeral
Čtyři výčitky a jeden pohřeb
4
00:00:57,974 --> 00:01:00,474
Časování: elderman
Překlad: KeeperX, auter
5
00:01:08,005 --> 00:01:11,507
Tak osamělý.
6
00:01:13,677 --> 00:01:16,846
Bez prstenu žádný sex.
7
00:01:18,882 --> 00:01:20,583
Sakra!
8
00:01:31,584 --> 00:01:33,684
ELFÍ HOTEL
Žádní trpaslíci nebo Irové
9
00:01:45,208 --> 00:01:46,475
Co to...?
Hej, notak!
10
00:01:55,619 --> 00:01:58,986
- A co my, chlape?
- Sežeň si vlastní gauč.
11
00:02:04,887 --> 00:02:06,687
POHŘEB CHIPA DAVISE
12
00:02:06,688 --> 00:02:09,288
Nejmilovanější postava Springfieldu,
kterou jste nikdy neviděli
13
00:02:13,870 --> 00:02:17,807
Chudák Chip, byl velkou
částí života každého z nás.
14
00:02:17,841 --> 00:02:20,276
Lidé ho nazývali
"šestým Simpsonem".
15
00:02:20,310 --> 00:02:21,844
Nevím ale proč.
16
00:02:21,878 --> 00:02:26,282
Chip odvedl
skvělou práci s mojí biografií.
17
00:02:27,783 --> 00:02:32,183
Díky Chipovi jsem se smířil
se smrtí mých rodičů na paintballu.
18
00:02:34,224 --> 00:02:38,661
Chip byl centrem života
sektoru 6-F v jaderné elektrárně,
19
00:02:38,695 --> 00:02:43,265
ale i on se mi jednou svěřil s tím,
že má několik výčitek.
20
00:02:44,367 --> 00:02:48,335
Chip litoval, že nikdy nevyšplhal
horu Springfield z jižní strany.
21
00:02:48,872 --> 00:02:53,808
Litoval, že k jeho školnímu rekordu
ve skoku dalekém mu pomohl vítr.
........