1
00:00:00,806 --> 00:00:04,036
It seems today
that all you see
2
00:00:04,136 --> 00:00:07,405
Is violence in movies
and sex on TV
3
00:00:07,439 --> 00:00:10,975
But where are those
good old-fashioned values
4
00:00:11,009 --> 00:00:13,978
On which we used to rely?
5
00:00:14,012 --> 00:00:17,481
Lucky there's a family guy
6
00:00:17,516 --> 00:00:20,818
Lucky there's a man
who positively can do
7
00:00:20,853 --> 00:00:22,386
All the things that make us
8
00:00:22,421 --> 00:00:23,788
Laugh and cry
9
00:00:23,822 --> 00:00:25,822
He's... a...
Fam... ily... Guy!
10
00:00:25,928 --> 00:00:29,928
Family Guy 12x03
Quagmire's Quagmire
11
00:00:29,929 --> 00:00:34,929
www.familyguy.cz
rammmann & wajtr
12
00:00:35,433 --> 00:00:37,968
Díky, že mi pomůžete
vybrat novej počítač.
13
00:00:38,002 --> 00:00:39,269
Bez problému, Quagmire.
14
00:00:39,304 --> 00:00:40,971
Bože, tady je vždycky
tak narváno.
15
00:00:41,005 --> 00:00:42,573
Musíme najít někoho,
kdo tady pracuje.
16
00:00:42,607 --> 00:00:43,841
Mohu Vám pomoci, pane?
17
00:00:43,875 --> 00:00:46,343
Promiň, mám akorát
čtvrťák, kámo.
18
00:00:46,378 --> 00:00:47,978
Omluvte mě, pane.
19
00:00:48,012 --> 00:00:49,980
Můj kamarád se
poohlíží po novém počítači.
20
00:00:50,014 --> 00:00:51,915
Chtěl bych vás zvolit
za prezidenta.
21
00:00:53,985 --> 00:00:55,119
Co to děláš?
22
00:00:55,153 --> 00:00:57,121
Koupíš si zrovna novej mobil?
........