1
00:00:02,210 --> 00:00:04,320
Takže to, co teď jíš není
technicky vzato jogurt,
2
00:00:04,330 --> 00:00:06,960
protože neobsahuje dostatek
živých acidofilních kultur.
3
00:00:06,970 --> 00:00:10,470
Je to vlastně jen ledové mléko
s přídavkem karagenu pro zahuštění.
4
00:00:10,480 --> 00:00:12,580
To je zajímavé
5
00:00:12,590 --> 00:00:15,580
Taky to není růžová a neobsahuje
žádné živé ovoce.
6
00:00:16,570 --> 00:00:19,060
Jasně, ale na to jsem se neptala.
7
00:00:19,070 --> 00:00:20,600
A na co ses ptala?
8
00:00:20,610 --> 00:00:22,780
Nechceš?
9
00:00:23,800 --> 00:00:24,750
Jasně... Ne.
10
00:00:24,760 --> 00:00:26,110
Mám alergii na laktózu.
11
00:00:26,120 --> 00:00:28,600
- Plyny a tak...
- Jasně, chápu.
12
00:00:29,270 --> 00:00:32,440
Takže... dobrou noc.
13
00:00:46,320 --> 00:00:47,590
Co to děláš?
14
00:00:47,600 --> 00:00:50,260
Byl tam průvan.
15
00:00:50,270 --> 00:00:52,670
Nevšimla jsem si průvanu.
16
00:00:52,680 --> 00:00:55,820
Co jít do tvého...
17
00:00:55,830 --> 00:00:58,720
Víš, možná bychom měli trochu zpomalit.
18
00:00:58,730 --> 00:01:01,570
Nemyslel jsem jako do tvého pokoje
věci urychlit...
19
00:01:01,580 --> 00:01:03,590
Já vím.
20
00:01:03,600 --> 00:01:06,490
Vím, jak jsi to myslel.
Přeci jen je to naše první rande.
21
00:01:06,500 --> 00:01:07,890
Dobře. Jasně.
22
00:01:07,900 --> 00:01:12,760
Proč třeba nestanovíme cíl
a kdy k němu chceme dospět...
23
00:01:12,770 --> 00:01:17,540
a pak se bude rychlost rovnat
vzdálenosti překonané za čas.
........