1
00:00:02,002 --> 00:00:04,878
The Twilight Zone / Mr.Denton on Doomsday
přeložil Sizok
2
00:00:04,963 --> 00:00:10,551
Mimo svět, který známe,
existuje ještě tzv. pátý rozměr.
3
00:00:10,635 --> 00:00:16,390
Rozměrově nekonečný stejně,
jako náš vesmír,
a bezčasový jako nekonečno...
4
00:00:16,474 --> 00:00:20,060
Spojuje se v něm světlo a tma,
5
00:00:20,145 --> 00:00:22,396
věda a pověry...
6
00:00:22,480 --> 00:00:25,357
Leží mezi lidským strachem...
7
00:00:25,442 --> 00:00:27,860
a vrcholem vědy...
8
00:00:27,944 --> 00:00:31,238
To je rozměr představivosti....
9
00:00:31,322 --> 00:00:35,242
Je to oblast, které říkáme...
Zóna soumraku (THE TWILIGHT ZONE)
10
00:01:07,192 --> 00:01:07,193
.
11
00:01:34,010 --> 00:01:36,762
Pojďme se podívat,
jak zaplatíš za svůj drink,
12
00:01:36,846 --> 00:01:39,598
svým neopakovatelným způsobem.
13
00:01:39,682 --> 00:01:41,350
Písničkou, Dentone.
14
00:01:41,434 --> 00:01:45,187
Co na to říkáš?
15
00:01:45,271 --> 00:01:46,939
Jak mám sucho...
16
00:01:47,023 --> 00:01:50,943
No tak. Do toho, Dentone.
17
00:01:52,403 --> 00:01:54,404
Vstávej.
18
00:02:02,831 --> 00:02:04,373
Tak dál, Dentone.
19
00:02:06,417 --> 00:02:11,130
Jak mám sucho v krku...
20
00:02:11,214 --> 00:02:14,174
Charlie, nemůže s tím přestat?
21
00:02:14,259 --> 00:02:15,717
A nikdo nic neví...
22
00:02:15,802 --> 00:02:17,719
Mě se to, stejně jako tobě,
nelíbí.
23
00:02:17,804 --> 00:02:19,930
Neustále toho chlapa venku,
ponižuje.
........