1
00:00:01,799 --> 00:00:04,444
Tak jsem zavřela kasu
a tady máme na nájem.

2
00:00:04,444 --> 00:00:07,502
Ale tu obálku mi vrať,
schovávám do ní šperky.

3
00:00:07,622 --> 00:00:11,054
Ne, já jsem zavřela kasu.
Já mám peníze na nájem.

4
00:00:11,174 --> 00:00:12,804
Max, víš, co to znamená?

5
00:00:12,804 --> 00:00:17,318
Jestli jsem se nepraštila do hlavy,
znamená to, že máme peníze navíc.

6
00:00:17,438 --> 00:00:19,260
Oslavila bych to
speciálním tanečkem,

7
00:00:19,260 --> 00:00:22,828
ale žádný nemáme, protože
peníze navíc jsme ještě neměly!

8
00:00:22,948 --> 00:00:25,813
Jeden tanec za peníze znám,
ale potřebuješ pingpongový míčky

9
00:00:25,813 --> 00:00:27,981
a už jsem vyšla ze cviku.

10
00:00:28,403 --> 00:00:32,678
<font color=#FFFA17>2 Broke Girls </font><font color=#FF17FA>S03E06</font>
<font color=#FFFA17>And the Piece of Sheet</font>
(a kus hardu)

11
00:00:32,798 --> 00:00:38,237
přeložil <font color=#80FF00>iqtiqe</font>
verze titulků: 1.01

12
00:00:38,730 --> 00:00:40,631
Earle, nesu ti tvůj oblíbený.

13
00:00:40,631 --> 00:00:44,068
Břišní tanečnice napůl
černá, napůl asiatka?

14
00:00:44,188 --> 00:00:45,834
Kokosovej dortík.

15
00:00:45,916 --> 00:00:47,412
Jen se podívej na Caroline.

16
00:00:47,412 --> 00:00:50,953
Ta se o něj pokouší
víc než o mě infarkt.

17
00:00:51,575 --> 00:00:54,198
Mlč! Jsem teprve
u 2. dílu z 1. řady.

18
00:00:54,199 --> 00:00:56,584
Já tě přetrhnu jak hada.

19
00:00:57,009 --> 00:00:59,281
A pak...
Pokračování příště.

20
00:00:59,401 --> 00:01:01,863
Takže bude pokračování.

21
00:01:01,896 --> 00:01:04,638
V tom případě v tom
budeme pokračovat...

22
........