1
00:00:01,150 --> 00:00:05,420
Jsem na místě, loudalové.
Cíl vypadá velký.
2
00:00:05,422 --> 00:00:07,089
Jdu se podívat zblízka, Avengers.
3
00:00:08,758 --> 00:00:10,092
Pojďte sem, hned!
4
00:00:14,297 --> 00:00:17,232
Wrecking Crew se předvádí.
Následujte mě!
5
00:00:18,201 --> 00:00:20,102
Kdo vymyslel den bažantů ve velení?
6
00:00:22,271 --> 00:00:23,572
Zdemolujte je, četo.
7
00:00:24,842 --> 00:00:26,055
- Nepřeložený titulek -
8
00:00:26,056 --> 00:00:27,876
Můžete být zraněni,
když zůstanete. Pojďme.
9
00:00:32,582 --> 00:00:34,116
No tak, jdeme.
10
00:00:36,752 --> 00:00:39,154
Tentokrát jsem na
tebe připravený, Hulku.
11
00:00:39,156 --> 00:00:41,356
Jo, připravený nechat se zničit.
12
00:00:43,893 --> 00:00:45,594
Tati!
13
00:00:52,669 --> 00:00:54,870
Nevím, kdo jsi, ale jdeš dolů.
14
00:00:56,306 --> 00:00:57,506
Ve skutečnosti šel nahoru.
15
00:01:04,280 --> 00:01:06,281
Avengers jsou úžasní!
16
00:01:06,283 --> 00:01:08,250
Viděl jsi někdy něco takového?
17
00:01:08,384 --> 00:01:12,387
Jsem jedním z nich. Falcon?
18
00:01:13,823 --> 00:01:17,159
Vážně?
Počkejte tady.
19
00:01:19,929 --> 00:01:22,164
Taková hvězdná kvalita, je perfektní.
20
00:01:22,698 --> 00:01:25,934
- Widow, za tebou!
- Falcone, přede mnou!
21
00:01:30,806 --> 00:01:32,174
Úžasné!
22
00:01:32,176 --> 00:01:33,875
- Nepřeložený titulek -
23
00:01:33,877 --> 00:01:36,920
To už nikdy neříkej.
Zůstaň u létaní, hochu.
24
........