1
00:00:01,150 --> 00:00:05,420
Jsem na místě, loudalové.
Cíl vypadá velký.

2
00:00:05,422 --> 00:00:07,089
Jdu se podívat zblízka, Avengers.

3
00:00:08,758 --> 00:00:10,092
Pojďte sem, hned!

4
00:00:14,297 --> 00:00:17,232
Wrecking Crew se předvádí.
Následujte mě!

5
00:00:18,201 --> 00:00:20,102
Kdo vymyslel den bažantů ve velení?

6
00:00:22,271 --> 00:00:23,572
Zdemolujte je, četo.

7
00:00:24,842 --> 00:00:26,055
- Nepřeložený titulek -

8
00:00:26,056 --> 00:00:27,876
Můžete být zraněni,
když zůstanete. Pojďme.

9
00:00:32,582 --> 00:00:34,116
No tak, jdeme.

10
00:00:36,752 --> 00:00:39,154
Tentokrát jsem na
tebe připravený, Hulku.

11
00:00:39,156 --> 00:00:41,356
Jo, připravený nechat se zničit.

12
00:00:43,893 --> 00:00:45,594
Tati!

13
00:00:52,669 --> 00:00:54,870
Nevím, kdo jsi, ale jdeš dolů.

14
00:00:56,306 --> 00:00:57,506
Ve skutečnosti šel nahoru.

15
00:01:04,280 --> 00:01:06,281
Avengers jsou úžasní!

16
00:01:06,283 --> 00:01:08,250
Viděl jsi někdy něco takového?

17
00:01:08,384 --> 00:01:12,387
Jsem jedním z nich. Falcon?

18
00:01:13,823 --> 00:01:17,159
Vážně?
Počkejte tady.

19
00:01:19,929 --> 00:01:22,164
Taková hvězdná kvalita, je perfektní.

20
00:01:22,698 --> 00:01:25,934
- Widow, za tebou!
- Falcone, přede mnou!

21
00:01:30,806 --> 00:01:32,174
Úžasné!

22
00:01:32,176 --> 00:01:33,875
- Nepřeložený titulek -

23
00:01:33,877 --> 00:01:36,920
To už nikdy neříkej.
Zůstaň u létaní, hochu.

24
........