1
00:00:00,039 --> 00:00:03,395
<i>V minulých dílech na AMC
v The Walking Dead… </i>

2
00:00:03,962 --> 00:00:05,325
<i>Chodci v bloku D! </i>

3
00:00:05,952 --> 00:00:07,403
<i>Přišli jsme o mnoho dobrých lidí. </i>

4
00:00:07,740 --> 00:00:08,718
Tohle je nemoc.

5
00:00:08,827 --> 00:00:11,698
Všichni co jsme tady,
jsme jí byli vystaveni.

6
00:00:11,997 --> 00:00:15,375
Lizzie a Mica, mohla by ses o ně
postarat jako by byly tvoje vlastní?

7
00:00:15,533 --> 00:00:18,029
Neměli byste se přibližovat k nikomu,
kdo mohl být vystavený.

8
00:00:18,181 --> 00:00:19,665
<i>Měli byste být oddělení. </i>

9
00:00:19,747 --> 00:00:22,042
Podívám se,
jestli na to máme nějaké léky.

10
00:00:22,138 --> 00:00:23,938
David také kašle.

11
00:01:38,586 --> 00:01:40,671
Takhle jsi je našel?

12
00:01:45,226 --> 00:01:48,128
Šel jsem se podívat za Karen…

13
00:01:49,497 --> 00:01:51,965
a viděl jsem krev na zemi.

14
00:01:54,636 --> 00:01:56,937
Pak jsem je ucítil.

15
00:01:59,090 --> 00:02:01,208
Někdo je vytáhl ven

16
00:02:01,209 --> 00:02:04,645
a zapálil je.

17
00:02:04,646 --> 00:02:07,681
Zabili je a zapálili!

18
00:02:11,653 --> 00:02:13,654
Jsi polda.

19
00:02:13,655 --> 00:02:15,522
Zjisti, kdo to udělal
a přiveď je za mnou.

20
00:02:15,523 --> 00:02:17,691
Rozumíš?
Přiveď je za <i>mnou! </i>

21
00:02:17,692 --> 00:02:20,194
Zjistíme, kdo…

22
00:02:20,195 --> 00:02:23,063
- Musím se opakovat?
- Ne. Ne.

23
00:02:23,064 --> 00:02:26,166
Vím, jak se cítíš.
Byl jsem u toho.
........