1
00:00:02,477 --> 00:00:04,009
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:04,026 --> 00:00:06,048
Neměl jsem zpívat tvou
píseň bez tvého svolení.

3
00:00:06,072 --> 00:00:09,038
- Chceš odsud vypadnout? - To je ta
nejlepší nabídka dnešního večera.

4
00:00:09,078 --> 00:00:10,259
Nemůžu zpívat.

5
00:00:10,286 --> 00:00:12,487
Bolí ji pořád krk kvůli té intubaci?

6
00:00:12,528 --> 00:00:14,496
- Musím to turné zrušit.
- Cože?

7
00:00:14,699 --> 00:00:15,602
Díky, že jsi přišla.

8
00:00:15,663 --> 00:00:17,865
- Potřebuji předskokana a...
- To myslíš vážně?

9
00:00:17,921 --> 00:00:19,779
Jsi špatný, špatný muž.

10
00:00:20,006 --> 00:00:21,001
Už mě chápeš.

11
00:00:21,071 --> 00:00:23,180
Tvůj přítel se tak trochu
zamiloval do mé kytary.

12
00:00:23,334 --> 00:00:25,711
Není to můj přítel.
Jen ho platím.

13
00:00:25,823 --> 00:00:29,634
Provize, poplatky,
nezákonné příspěvky.

14
00:00:29,883 --> 00:00:31,483
Zaslouží si být potrestán,

15
00:00:34,742 --> 00:00:37,540
Deacone, v kuchyni je kafe, pokud si dáš.

16
00:00:38,044 --> 00:00:39,735
Nejsem Deacon, ale děkuji.

17
00:00:40,343 --> 00:00:42,141
- Scarlett, že?
- Omlouvám se. Ahoj.

18
00:00:43,016 --> 00:00:46,765
- Myslel jsem, že přespíš u Zoey,
neměla jsi to v plánu? - Ne.

19
00:00:48,279 --> 00:00:49,102
Chceš něco říct?

20
00:00:49,110 --> 00:00:52,384
Ne, jdu na mediální
trénink, protože musím.

21
00:00:52,988 --> 00:00:54,305
Jsem rád, že už jsi v pořádku.

22
00:00:55,256 --> 00:00:57,384
- Ráda jsem tě viděla.
- Nápodobně.

23
........