1
00:00:12,090 --> 00:00:13,820
Naučila jste se něco, Watsonová?

2
00:00:13,830 --> 00:00:14,830
Jo.

3
00:00:14,830 --> 00:00:16,260
Že bojujete nefér.

4
00:00:16,260 --> 00:00:18,160
Bojuji bez slitování.

5
00:00:18,160 --> 00:00:19,430
Zvyk, který máte vyvinout,

6
00:00:19,430 --> 00:00:20,760
pokud doufáte, že se ubráníte

7
00:00:20,770 --> 00:00:22,470
větším a silnějším protivníkům.

8
00:00:22,470 --> 00:00:25,070
Což se může stát,
pokud se nezaměříme

9
00:00:25,070 --> 00:00:29,540
na vyšetřování zločinů spáchaných
malými dětmi nebo domácími kočkami.

10
00:00:36,850 --> 00:00:38,750
Dobrý den, paní.

11
00:00:40,250 --> 00:00:41,720
Cože?

12
00:00:43,490 --> 00:00:45,120
Zavěs a zavolej policii.

13
00:00:45,120 --> 00:00:46,820
Požádej, aby byl
kapitán Thomas Gregson

14
00:00:46,830 --> 00:00:48,060
informován o tomto hovoru.

15
00:00:48,060 --> 00:00:49,890
Hned tam budu.

16
00:00:49,900 --> 00:00:51,200
Ano.

17
00:00:51,200 --> 00:00:53,560
Dobře. Pospěšte si, Watsonová.

18
00:00:53,570 --> 00:00:55,770
Mrtvola čeká.

19
00:00:56,870 --> 00:00:58,840
Volal nám okolo půl jedenácté.

20
00:00:58,840 --> 00:01:00,840
Nový klient, chtěl jemný TT

21
00:01:00,840 --> 00:01:02,870
- a trochu NPK.
- Co prosím?

22
00:01:02,880 --> 00:01:04,580
TT, tělesný trest.

23
00:01:04,580 --> 00:01:06,740
NPK, naplácání přes koleno.

24
00:01:06,750 --> 00:01:08,580
Řekl, že dveře budou odemčené.

........