1
00:00:04,115 --> 00:00:05,414
Tady do prava...
2
00:00:05,416 --> 00:00:06,482
Ne, doleva!
3
00:00:06,484 --> 00:00:07,449
Doleva!
4
00:00:09,086 --> 00:00:12,755
Donnie, možná bys mi to měl
říkat než mineme tu ulici.
5
00:00:12,757 --> 00:00:13,455
Promiň, Leo.
6
00:00:13,457 --> 00:00:15,524
Venku je tolik nádob s mutagenem,
7
00:00:15,526 --> 00:00:18,794
že můj vyhledávač má problém
zaměřit se pouze na jednu.
8
00:00:18,796 --> 00:00:20,529
Zahni doprava!
9
00:00:21,832 --> 00:00:25,934
Myslím, že jsem měl krunýřo-otřes!
10
00:00:29,739 --> 00:00:30,806
Hej, Mikey.
11
00:00:30,808 --> 00:00:34,877
Nechceš přestat číst komiks
a začít se soustředit na misi?
12
00:00:35,946 --> 00:00:38,047
Hej!
Ten komiks je v-
13
00:00:38,049 --> 00:00:40,883
Ucházejícím stavu.
Nehraj si s ním.
14
00:00:40,885 --> 00:00:42,317
Výborně.
Další hororový příběh.
15
00:00:42,319 --> 00:00:45,220
Hádek, kdo bude zase celou noc vzhůru?
16
00:00:45,222 --> 00:00:46,922
Co?
Ne.
17
00:00:46,924 --> 00:00:49,324
Byl jsem vzhůru celou noc,
protože jsem...
18
00:00:49,326 --> 00:00:52,227
Leštil můj kotvící hák!
19
00:00:52,229 --> 00:00:52,628
Jasně.
20
00:00:52,630 --> 00:00:55,264
Vážně, Mikey, k čemu jsou tyhle
hororový komiksy dobrý,
21
00:00:55,266 --> 00:00:57,599
kromě toho, že tě vyděsí a-
22
00:00:58,302 --> 00:00:59,935
Mám jednu!
Zastav!
23
00:01:06,043 --> 00:01:09,111
........