1
00:00:11,115 --> 00:00:12,414
Tady do prava...

2
00:00:12,416 --> 00:00:13,482
Ne, doleva!

3
00:00:13,484 --> 00:00:14,449
Doleva!

4
00:00:16,086 --> 00:00:19,755
Donnie, možná bys mi to měl
říkat než mineme tu ulici.

5
00:00:19,757 --> 00:00:20,455
Promiň, Leo.

6
00:00:20,457 --> 00:00:22,524
Venku je tolik nádob s mutagenem,

7
00:00:22,526 --> 00:00:25,794
že můj vyhledávač má problém
zaměřit se pouze na jednu.

8
00:00:25,796 --> 00:00:27,529
Zahni doprava!

9
00:00:28,832 --> 00:00:32,934
Myslím, že jsem měl krunýřo-otřes!

10
00:00:36,739 --> 00:00:37,806
Hej, Mikey.

11
00:00:37,808 --> 00:00:41,877
Nechceš přestat číst komiks
a začít se soustředit na misi?

12
00:00:42,946 --> 00:00:45,047
Hej!
Ten komiks je v-

13
00:00:45,049 --> 00:00:47,883
Ucházejícím stavu.
Nehraj si s ním.

14
00:00:47,885 --> 00:00:49,317
Výborně.
Další hororový příběh.

15
00:00:49,319 --> 00:00:52,220
Hádek, kdo bude zase celou noc vzhůru?

16
00:00:52,222 --> 00:00:53,922
Co?
Ne.

17
00:00:53,924 --> 00:00:56,324
Byl jsem vzhůru celou noc,
protože jsem...

18
00:00:56,326 --> 00:00:59,227
Leštil můj kotvící hák!

19
00:00:59,229 --> 00:00:59,628
Jasně.

20
00:00:59,630 --> 00:01:02,264
Vážně, Mikey, k čemu jsou tyhle
hororový komiksy dobrý,

21
00:01:02,266 --> 00:01:04,599
kromě toho, že tě vyděsí a-

22
00:01:05,302 --> 00:01:06,935
Mám jednu!
Zastav!

23
00:01:13,043 --> 00:01:16,111
........