1
00:00:58,119 --> 00:00:59,519
Co teď?
2
00:01:00,039 --> 00:01:01,799
Počkáme.
3
00:02:08,719 --> 00:02:09,959
Dohoda je uzavřena.
4
00:02:10,199 --> 00:02:11,639
Vrací se domů.
5
00:02:14,999 --> 00:02:18,959
Tak jak jsme si mysleli,
pouze dva jsou naživu.
6
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
.: Překlad :.
jaCUBE
7
00:03:20,000 --> 00:03:25,000
.: Původní časování (francouzština) :.
NOESIS
8
00:03:30,000 --> 00:03:36,000
HATUFIM / PRISONERS OF WARS
S01E01 – Návrat
9
00:03:51,659 --> 00:03:54,531
Neboj se tati, vrátím se brzo.
10
00:03:57,421 --> 00:04:00,313
"Přiveďte je domů!"
11
00:04:04,199 --> 00:04:05,279
Zvedněte telefon.
12
00:04:07,759 --> 00:04:10,079
<i>Asafe!</i>
- Trénuju.
13
00:04:10,479 --> 00:04:13,319
- Yaki, zvedni to.
<i>- Jsem v koupelně.</i>
14
00:04:13,559 --> 00:04:15,479
Jsi tam celý den.
15
00:04:15,719 --> 00:04:18,639
Kde je ten bezdrát? Kde je?
16
00:04:23,279 --> 00:04:24,479
Haló?
17
00:04:24,679 --> 00:04:26,279
<i>- Nurit?</i>
- Ano.
18
00:04:26,339 --> 00:04:28,779
<i>- Tady Ilan Feldman.</i>
- Ahoj Ilane, jak se máš?
19
00:04:28,779 --> 00:04:31,619
<i>- Dobře. Neruším?</i>
- Ne, jen vařím.
20
00:04:32,399 --> 00:04:35,599
<i>- Mám něco důležitého, co ti musím říct.</i>
- Copak?
21
00:04:35,739 --> 00:04:39,699
<i>- Tzvika Harel z premiérské
kanceláře mi zavolal jisté novinky.</i>
22
00:04:39,719 --> 00:04:42,639
<i>- Vyjednávání skončily.
Dosáhli dohody.</i>
........