1
00:00:01,553 --> 00:00:04,181
<i>Letecké a námořní jednotky
Spojených států</i>

2
00:00:04,266 --> 00:00:07,101
<i>provedly sérii úderů
proti teroristickým zařízením.</i>

3
00:00:07,235 --> 00:00:09,775
<i>Letadlo společnosti Pan Am
se zřítilo uprostřed města Lockerbie.</i>

4
00:00:09,837 --> 00:00:11,971
<i>Byly na něj uvaleny sankce
kvůli teroristickým činům</i>

5
00:00:12,005 --> 00:00:13,810
<i>v Africe, Evropě,</i>
<i>a na Blízkém východě.</i>

6
00:00:13,841 --> 00:00:16,122
<i>Nebudeme snášet tuto agresi
vůči... Kuvajtu.</i>

7
00:00:16,181 --> 00:00:17,948
<i>Tento nelítostný
pronásledovatel teroristů.</i>

8
00:00:18,046 --> 00:00:19,313
<i>Nebudeme dělat žádné rozdíly.</i>

9
00:00:19,347 --> 00:00:22,015
<i>Loď USS Cole byla napadena,
zatímco tankovala v přístavu Aden.</i>

10
00:00:22,084 --> 00:00:24,018
<i>Toto byl teroristický čin.</i>

11
00:00:24,052 --> 00:00:26,420
<i>Byl to ohavný a zbabělý čin.</i>

12
00:00:26,455 --> 00:00:30,024
<i>Další píseň, kterou vám
zahrajeme, patří mezi klasiky.</i>

13
00:00:30,058 --> 00:00:32,626
<i>... dokud jej něco nezastaví.</i>

14
00:00:32,661 --> 00:00:34,913
<i>Měla jsem to přímo před očima</i>

15
00:00:34,997 --> 00:00:37,131
<i>a vůbec jsem to nečekala.</i>

16
00:00:37,165 --> 00:00:40,752
<i>Letadlo narazilo přímo
do World Trade Center.</i>

17
00:00:41,056 --> 00:00:42,994
<i>Tisíce lidí utíkají.</i>

18
00:00:43,038 --> 00:00:46,940
<i>Musíme být a budeme ostražití
doma i venku.</i>

19
00:00:52,581 --> 00:00:54,749
<i>Jsi ta nejchytřejší a zároveň
nejhloupější osoba,</i>

20
00:00:54,783 --> 00:00:56,877
<i>jakou jsem kdy poznal.</i>

21
00:00:56,952 --> 00:00:58,552
<i>Já nejsem ta, která se plete.</i>

22
00:00:58,587 --> 00:01:01,099
<i>Jsem jediná, kdo má pravdu.</i>

........