1
00:00:21,485 --> 00:00:22,749
Tady máme dalšího.
2
00:00:22,869 --> 00:00:26,322
Každej háček na kterej jsem napíchnul
to blbý kuře chytnul aligátor.
3
00:00:26,407 --> 00:00:28,024
Říkám ti, že je to tím zápachem.
4
00:00:28,109 --> 00:00:29,308
I když aligátora oslepíš,
5
00:00:29,360 --> 00:00:31,161
pořád bude lovit.
6
00:00:31,245 --> 00:00:33,196
ale když mu zacpeš nos,
7
00:00:33,280 --> 00:00:34,948
umře hlady.
8
00:00:34,999 --> 00:00:37,483
Yeah, ale spíš umře dřív
protože nebude moci dýchat.
9
00:00:37,535 --> 00:00:39,085
Yeah, tak jako tak
je to rozsudek smrti.
10
00:00:41,338 --> 00:00:43,990
Máme dost práce se svlíkáním
z kůže do západu slunce.
11
00:00:44,041 --> 00:00:45,992
Pojď k tatínkovi, bejby.
12
00:00:46,043 --> 00:00:49,045
Yeah...
13
00:01:02,109 --> 00:01:04,978
Co to sakra je?
14
00:01:05,029 --> 00:01:06,813
Nevypadá to jako Fish and Game.
15
00:01:06,864 --> 00:01:08,231
Jestli už tam zavolala jsme nahraný.
16
00:01:08,315 --> 00:01:10,950
Měli bychom za tenhle kemp
pokuty tak za $80.000.
[1.509.600 Kč]
17
00:01:11,018 --> 00:01:13,236
Jak vám můžeme pomoct, mladá dámo?
18
00:01:13,320 --> 00:01:16,656
Tohle je špatně.
19
00:01:16,707 --> 00:01:18,458
Celé špatně.
20
00:01:18,525 --> 00:01:20,655
Vražda.
21
00:01:22,026 --> 00:01:24,061
Celá hnijící a černá.
22
00:01:26,200 --> 00:01:28,534
Tohle nebude odpuštěno.
23
00:01:28,586 --> 00:01:29,553
Co chcete, děvče?
24
00:01:29,673 --> 00:01:33,006
........