1
00:00:20,330 --> 00:00:21,690
Sakra, chlape.
2
00:00:21,730 --> 00:00:23,460
Vypadáš unaveně.
Máš oči jako tenisáky.
3
00:00:23,500 --> 00:00:26,300
Není mi dobře, Winstone.
4
00:00:26,330 --> 00:00:28,870
Fakt mě vzala celá ta věc
se Cece a Elizabeth.
5
00:00:28,900 --> 00:00:31,300
Ten pocit viny je nesnesitelný.
Nemůžu se ani kouknout do zrcadla.
6
00:00:31,340 --> 00:00:32,810
Myslíš, že jsem dobrý člověk?
7
00:00:34,740 --> 00:00:35,980
Hele, myslíte si,
že jsem dobrý člověk?
8
00:00:36,010 --> 00:00:36,980
Jsi hroznej člověk.
9
00:00:37,010 --> 00:00:39,650
- To je fakt vtipný. - Podvedl jsi
mojí nejlepší kámošku, Schmidte.
10
00:00:39,680 --> 00:00:42,650
To je pravda. Dobře.
Ale jsem lepší člověk než Winston.
11
00:00:42,680 --> 00:00:45,050
Umíš dělat věci líp než Winston,
ale on je lepší člověk.
12
00:00:45,090 --> 00:00:47,450
- Winston pěkně smrdí!
- Proč mě do toho taháš?
13
00:00:47,480 --> 00:00:49,380
Protože jsem naštvanej, Winstone.
14
00:00:49,880 --> 00:00:52,330
A jsem unavenej.
15
00:00:52,400 --> 00:00:53,900
A jsem dobrej...
16
00:00:54,170 --> 00:00:55,830
Jsem dobrej člověk.
17
00:00:55,960 --> 00:00:57,640
Ty brečíš?
18
00:01:03,200 --> 00:01:04,800
Mám tu balíček pro Nicka Millera.
19
00:01:04,840 --> 00:01:07,350
Nikdo takový tu nebydlí.
20
00:01:07,810 --> 00:01:09,770
Postarám se o to.
21
00:01:09,810 --> 00:01:11,780
Viděl jsem to.
22
00:01:11,810 --> 00:01:13,410
Utíkej, Nicku! Utíkej!
23
00:01:13,450 --> 00:01:14,720
Co?
........