1
00:00:05,432 --> 00:00:06,772
Trapné ticho.

2
00:00:06,792 --> 00:00:08,130
Sheldon je na telefonu.

3
00:00:08,152 --> 00:00:09,218
Žádné dotyky.

4
00:00:09,235 --> 00:00:11,108
Někdo je tu na rande.

5
00:00:12,559 --> 00:00:14,908
Je to ještě vášnivější,
než to vypadá.

6
00:00:14,910 --> 00:00:17,485
Sheldon vyhledává falický
symbolismus v kořenové zelenině

7
00:00:17,507 --> 00:00:19,207
na renesančních malbách.

8
00:00:19,977 --> 00:00:21,504
Ne, to mě přestalo bavit.

9
00:00:21,624 --> 00:00:24,459
Dívám se na
nůžky na kůži na Amazonu.

10
00:00:25,231 --> 00:00:27,112
Jak to děláš,
že z něj nestrháš oblečení

11
00:00:27,119 --> 00:00:29,469
a nevezmeš si ho
hned tady na stole?

12
00:00:30,258 --> 00:00:32,308
Jestli to uděláš,
budu křičet.

13
00:00:35,690 --> 00:00:37,936
Sheldone, mám pro tebe
vzrušující novinku.

14
00:00:37,970 --> 00:00:39,364
Tak to jsme dva.

15
00:00:39,382 --> 00:00:42,147
Moje nové nůžky na kůži
tu budou do dvou pracovních dní.

16
00:00:42,801 --> 00:00:44,275
To je jedna.

17
00:00:45,085 --> 00:00:47,072
Byla jsem
na pár měsíců přizvaná

18
00:00:47,111 --> 00:00:49,657
k experimentu
na tvé univerzitě.

19
00:00:49,777 --> 00:00:51,016
Není to skvělé?

20
00:00:51,029 --> 00:00:53,710
Můžeme spolu chodit na oběd.
Jezdit společně autem.

21
00:00:54,016 --> 00:00:57,855
Jízda s Leonardem
je poslední dobou únavná.

22
00:00:58,253 --> 00:01:01,405
Jediná hra, kterou chce hrát,
je bobřík mlčení.
........