1
00:01:23,567 --> 00:01:27,304
Překlad a úpravy: psedma

2
00:01:27,354 --> 00:01:31,072
Rls: DVDRip.X264-DEMAND
Přečas: badboy.majkl

3
00:01:38,070 --> 00:01:40,403
Je ti zima?

4
00:01:42,528 --> 00:01:45,080
Buď džentlmen, Belvine.
Dej dívce svou bundu.

5
00:01:53,955 --> 00:01:55,122
Lepší?

6
00:02:06,934 --> 00:02:08,935
Ty zvíře.

7
00:02:13,774 --> 00:02:16,076
Tady.

8
00:02:16,110 --> 00:02:18,078
To ti pomůže s otokem.

9
00:02:19,914 --> 00:02:21,648
Tady.

10
00:02:24,119 --> 00:02:26,754
Teď mám jednu zřejmou otázku.

11
00:02:28,490 --> 00:02:31,092
Kdo ti řekl, abys špehovala senátora?

12
00:02:32,361 --> 00:02:33,395
Nikdo.

13
00:02:33,429 --> 00:02:34,730
Ne?

14
00:02:34,764 --> 00:02:37,399
Přísahám. Udělala jsem to, víte...

15
00:02:37,433 --> 00:02:39,735
Potřeboval jsem se chránit, něco mít.

16
00:02:39,769 --> 00:02:41,904
Pero, já nechtěla...

17
00:02:41,938 --> 00:02:44,473
Tady.

18
00:02:50,613 --> 00:02:54,282
Víš, co je to
řečnická otázka, drahoušku?

19
00:02:57,754 --> 00:02:59,354
To je otázka položená

20
00:02:59,388 --> 00:03:01,923
bez očekávání odpovědi.

21
00:03:05,261 --> 00:03:09,732
Vidíš, ani nepotřebuji
nebo nechci tvou odpověď.

22
00:03:12,435 --> 00:03:14,536
Protože už ji vím.

23
00:03:20,577 --> 00:03:21,644
Ike.

24
00:03:32,622 --> 00:03:34,089
Mašina.

........