1
00:00:05,300 --> 00:00:06,800
Bobby, Bobby, Bobby.
2
00:00:07,000 --> 00:00:08,900
Kolikrát ti to mám říkat?
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,300
Nedělám vodou plněné.
4
00:00:10,400 --> 00:00:11,400
No, protože ...
5
00:00:11,450 --> 00:00:13,200
... přinejlepším vytečou
a přinejhorším ...
6
00:00:13,313 --> 00:00:16,200
... pak zplesniví, proto.
7
00:00:16,300 --> 00:00:17,248
Ano.
8
00:00:18,680 --> 00:00:19,680
Aha,
máš nějaké, uhm,
9
00:00:19,910 --> 00:00:21,000
plněné pohankou,
které chceš prodávat?
10
00:00:21,210 --> 00:00:22,987
Mohl bych vzít balík
manšestrových polštářů.
11
00:00:22,989 --> 00:00:24,630
Jsou skvělé na záhlaví.
12
00:00:25,840 --> 00:00:27,625
Chápeš?
Záhlaví?
13
00:00:29,000 --> 00:00:31,300
Polštářový humor.
14
00:00:32,300 --> 00:00:33,310
Hmm.
15
00:00:35,030 --> 00:00:37,000
Zavolám ti za chvíli, ano?
16
00:00:58,700 --> 00:01:03,700
<font color=#00FFFF>1.Československý NCIS team
<font color=#FF8C00>uvádí cz titulky pro:
17
00:01:04,213 --> 00:01:09,513
<font color=#00FF00>NCIS 11x04
<font color=#00FFFF>Anonymous was a woman - Neznámá žena
18
00:01:10,313 --> 00:01:15,913
<font color=#FF8C00>== Překlad: SheriffWhite ==
<font color=#00FF00>== Korekce: Spiderman001 ==
19
00:01:17,513 --> 00:01:23,013
<font color=#00FFFF>== ncis.fantasy-web.net ==
<font color=#FF8C00>== www.edna.cz/NCIS ==
20
00:01:24,013 --> 00:01:28,613
vytvořeno i s využitím překladu:
<font color=#00FFFF>== NCISSG komando ==
<font color=#FF0000>== ncis-fan.sk ==
21
00:01:35,270 --> 00:01:36,270
To není moc chytré.
22
00:01:36,750 --> 00:01:37,750
Pokud tě Tony chytí,
jak tady slídíš ...
........