1
00:00:01,890 --> 00:00:05,962
<i>Můj otec byl nevinný muž,
zničen vlivnými lidmi.</i>
2
00:00:06,082 --> 00:00:08,534
<i>Mohou za to Graysonovi
a zaplatí za to.</i>
3
00:00:08,554 --> 00:00:11,322
<i>Svůj život jsem zasvětila
pomstě jeho smrti.</i>
4
00:00:11,442 --> 00:00:13,582
Někdo tě nakonec odhalí.
5
00:00:13,602 --> 00:00:16,670
<i>A nezastavím se,
dokud za to všichni nezaplatí.</i>
6
00:00:16,690 --> 00:00:19,717
Nech mě vybrat místo pro kanceláře
<i>Voulez</i> já a tu práci vezmu.
7
00:00:19,737 --> 00:00:22,371
Přesně tohle
u nakladatele hledám.
8
00:00:22,491 --> 00:00:25,140
Smlouva k Nolanovu domu
s Emilyiným jménem.
9
00:00:25,160 --> 00:00:28,170
- Ona má vaše jmění.
- Kdo je další? - Paul Whitley.
10
00:00:28,190 --> 00:00:32,057
Otec ho viděl na tajných schůzkách
se všemi, kdo ho nakonec zradili.
11
00:00:32,077 --> 00:00:34,023
Teď pracuje ještě pro vyšší moc.
12
00:00:34,043 --> 00:00:36,829
Daniel a Emily mě požádali,
abych je na jejich svatbě oddal.
13
00:00:36,949 --> 00:00:40,269
Ty jsi o té bombě,
která zabila Declana, věděl.
14
00:00:40,289 --> 00:00:42,805
Je načase čelit
trestu za mé hříchy.
15
00:00:42,825 --> 00:00:46,922
Myslím, že otec Paul dokáže přesvědčit
Conrada, aby se ke všemu přiznal.
16
00:01:02,696 --> 00:01:07,587
<i>Někdo věří, že přiznání
pomáhá najít klid provinilé duši.</i>
17
00:01:10,815 --> 00:01:15,069
<i>Zprošťuje nás hanby
a lítosti z našich chyb.</i>
18
00:01:21,285 --> 00:01:24,226
<i>Tváří v tvář své smrtelnosti</i>
19
00:01:24,356 --> 00:01:28,680
<i>mají mnozí potřebu odpuštění najít,
aby vše napravili.</i>
20
00:01:37,471 --> 00:01:40,098
<i>Protože pokud nás nezabije smrt,</i>
21
00:01:41,410 --> 00:01:43,499
<i>tak naši démoni ano.</i>
........