1
00:00:02,877 --> 00:00:06,985
Woody, tak mě napadlo,
že bys mi měl koupit mazlíčka.
2
00:00:06,986 --> 00:00:11,017
Určitě ne. Kdykoliv jsem to udělal,
vůbec ses o něj nestaral.
3
00:00:11,018 --> 00:00:13,887
To je blbost.
Jsem dost zodpovědnej.
4
00:00:13,888 --> 00:00:15,128
Vážně?
5
00:00:21,061 --> 00:00:24,164
Kdo jsme,
abychom zpochybňovali Boží plány?
6
00:00:24,165 --> 00:00:27,648
Jasně, zapomněl jsem na pár
očkování a jídel,
7
00:00:27,649 --> 00:00:29,895
ale tu vraždu křečka
na mě nesvedeš.
8
00:00:29,896 --> 00:00:33,537
Nebyl to ten nejroztomilejší
dopis na rozloučenou?
9
00:00:33,538 --> 00:00:37,892
Podívej, změnil jsem se.
Žádné další zvíře už mi neumře.
10
00:00:37,893 --> 00:00:41,593
Počkat. Co se stalo tomu koníkovi,
kterého jsi dostal minulý měsíc?
11
00:00:44,167 --> 00:00:47,964
Překlad a korekce: Russell
www.neXtWeek.cz
12
00:00:48,014 --> 00:00:50,596
Rls: 1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-iT00NZ
Přečas: badboy.majkl
13
00:00:50,646 --> 00:00:53,346
Brickleberry 2x06
Ranger Games
14
00:00:55,611 --> 00:00:56,760
Poslouchejte, rangeři.
15
00:00:56,761 --> 00:01:00,745
Brickleberry bude letos poprvé
pořádat Rangerské hry.
16
00:01:00,746 --> 00:01:03,581
Nemůžu ani vyjádřit, jak důležité je,
abychom vyhráli.
17
00:01:03,582 --> 00:01:05,750
Jsme připraveni je zničit!
18
00:01:05,751 --> 00:01:07,619
Co jsou to Rangerské hry?
19
00:01:07,620 --> 00:01:11,957
Jen ta nejdůležitější soutěž mezi
rangery na světe.
20
00:01:12,958 --> 00:01:15,958
Prostě se podívejte.
21
00:01:16,796 --> 00:01:19,916
Špatná kazeta.
Tady.
........