1
00:00:00,589 --> 00:00:05,283
Preklad: Moonkey
29
00:01:19,830 --> 00:01:22,206
Homeland - 3x03
"Tower Of David"
30
00:01:24,134 --> 00:01:26,102
<i>V predchádzajúcich dieloch</i>
31
00:01:26,136 --> 00:01:27,470
Nebol som to ja.
32
00:01:27,504 --> 00:01:29,439
Nebol som to ja.
33
00:01:29,473 --> 00:01:31,307
Musíme ísť.
34
00:01:31,342 --> 00:01:32,709
Čo tým myslíš?
Ísť kam?
35
00:01:32,743 --> 00:01:33,943
Nikto ti nebude veriť.
36
00:01:33,978 --> 00:01:35,678
Čo tu robíme?
37
00:01:35,713 --> 00:01:37,714
Aktivujeme moju poistku.
38
00:01:37,748 --> 00:01:39,482
Priateľka, June,
stretneme sa s ňou na hraniciach.
39
00:01:39,516 --> 00:01:40,650
Odvezie nás do Montrealu
40
00:01:40,684 --> 00:01:41,918
tam nastúpime na rybársku loď,
41
00:01:41,952 --> 00:01:43,519
ktorá nás odvezie
do Newfoundland.
42
00:01:43,554 --> 00:01:45,355
<i>Hranice sú pár míľ.</i>
43
00:01:45,389 --> 00:01:48,024
Ty nejdeš, však?
44
00:01:48,058 --> 00:01:50,593
Nemôžem.
45
00:01:50,628 --> 00:01:52,128
<i>Videl si už noviny?</i>
46
00:01:52,162 --> 00:01:55,865
<i>Dôstojník CIA spojený</i>
<i>s útočníkom z Langley.</i>
47
00:01:55,900 --> 00:01:58,201
Dotyčnej dôstojníčke,
48
00:01:58,235 --> 00:02:00,503
bola diagnostikovaná bipolárna porucha.
49
00:02:02,673 --> 00:02:03,940
Carrie.
50
00:02:03,974 --> 00:02:05,508
Zavolala reportérovi.
51
00:02:05,542 --> 00:02:07,510
Očividne si myslí,
........