1
00:00:05,998 --> 00:00:08,626
<i>Letecké a námořní jednotky
Spojených států</i>
2
00:00:08,716 --> 00:00:11,551
<i>provedly sérii úderů
proti teroristickým zařízením.</i>
3
00:00:11,685 --> 00:00:14,225
<i>Letadlo společnosti Pan Am
se zřítilo uprostřed města Lockerbie.</i>
4
00:00:14,287 --> 00:00:16,421
<i>Byly na něj uvaleny sankce
kvůli teroristickým činům</i>
5
00:00:16,455 --> 00:00:18,260
<i>v Africe, Evropě,</i>
<i>a na Blízkém východě.</i>
6
00:00:18,291 --> 00:00:20,572
<i>Nebudeme snášet tuto agresi
vůči... Kuvajtu.</i>
7
00:00:20,631 --> 00:00:22,398
<i>Tento nelítostný
pronásledovatel teroristů.</i>
8
00:00:22,496 --> 00:00:23,763
<i>Nebudeme dělat žádné rozdíly.</i>
9
00:00:23,797 --> 00:00:26,465
<i>Loď USS Cole byla napadena,
zatímco tankovala v přístavu Aden.</i>
10
00:00:26,534 --> 00:00:28,468
<i>Toto byl teroristický čin.</i>
11
00:00:28,502 --> 00:00:30,870
<i>Byl to ohavný a zbabělý čin.</i>
12
00:00:30,905 --> 00:00:34,474
<i>Další píseň, kterou vám
zahrajeme, patří mezi klasiky.</i>
13
00:00:34,508 --> 00:00:37,076
<i>... dokud jej něco nezastaví.</i>
14
00:00:37,111 --> 00:00:39,363
<i>Měla jsem to přímo před očima</i>
15
00:00:39,447 --> 00:00:41,581
<i>a vůbec jsem to nečekala.</i>
16
00:00:41,615 --> 00:00:45,202
<i>Letadlo narazilo přímo
do World Trade Center.</i>
17
00:00:45,506 --> 00:00:47,444
<i>Tisíce lidí utíkají.</i>
18
00:00:47,488 --> 00:00:51,390
<i>Musíme být a budeme ostražití
doma i venku.</i>
19
00:00:57,031 --> 00:00:59,199
<i>Jsi ta nejchytřejší a zároveň
nejhloupější osoba,</i>
20
00:00:59,233 --> 00:01:01,327
<i>jakou jsem kdy poznal.</i>
21
00:01:01,402 --> 00:01:03,002
<i>Já nejsem ta, která se plete.</i>
22
00:01:03,037 --> 00:01:05,549
<i>Jsem jediná, kdo má pravdu.</i>
........