1
00:00:12,628 --> 00:00:15,854
Pánové, ráda bych vám představile mé dcery.

2
00:00:15,974 --> 00:00:17,791
Marie Louise Pauline,

3
00:00:17,842 --> 00:00:19,426
Marie Louise Jeanne,

4
00:00:19,493 --> 00:00:20,994
a z mého prvního manželství,

5
00:00:21,045 --> 00:00:23,163
Marie Delphine Lopez.

6
00:00:23,214 --> 00:00:24,931
Ale každý jí říká Borqita

7
00:00:24,999 --> 00:00:26,883
Kde postrádají vnější krásu,

8
00:00:26,968 --> 00:00:29,719
tam to vynahradí více než dost jejich talentu.

9
00:00:29,804 --> 00:00:32,105
Borquita je mi obrovskou pomocí ve služebnictvu.

10
00:00:32,173 --> 00:00:35,275
Zatímco Jeanne exceluje ve štíhlosti.

11
00:00:35,342 --> 00:00:37,360
Má nejmladší, Pauline,

12
00:00:37,445 --> 00:00:40,897
no, její největší talent je v odhalování se.

13
00:00:40,982 --> 00:00:44,151
Můj talent je pravděpodobně v budoáru,

14
00:00:44,202 --> 00:00:45,368
Drahá matko.

15
00:00:47,321 --> 00:00:49,706
Myslím, že to zjistíme o tvé svatební noci, mon petit.
[mon petit="drahoušek" z franc.]

16
00:01:25,669 --> 00:01:28,495
<i>Mon cherie.
[mon cherie=miláčku, drahá]</i>

17
00:01:28,562 --> 00:01:29,996
Až krev zaschne,

18
00:01:30,064 --> 00:01:33,166
má pleť by měla být pevná jako buben.

19
00:01:33,234 --> 00:01:36,002
Jen se podívej na ten koš.

20
00:01:38,372 --> 00:01:41,241
Tahle krev není čerstvá.

21
00:01:41,292 --> 00:01:42,926
Borquito!

22
00:01:43,010 --> 00:01:44,878
<i>S'ak pase'w la?
[ co je s tebou? ]</i>

23
00:01:44,929 --> 00:01:49,099
<i>Mon cherie, něco se přihodilo při slavnostní večeři.</i>

24
00:01:53,516 --> 00:01:55,421
Blbá děvko!

25
........