1
00:00:20,070 --> 00:00:21,900
V minulých dílech...
2
00:00:22,230 --> 00:00:25,340
Když se iontová kůra zapojí,
všechna ta světla budou propojená.
3
00:00:25,600 --> 00:00:27,710
Vyšel jste na světlo
s iontovou kůrou.
4
00:00:27,710 --> 00:00:30,240
A vypadá to, že někdo
kromě Wayne Industries ho chce...
5
00:00:30,240 --> 00:00:31,710
Proto jste terčem.
6
00:00:31,710 --> 00:00:33,210
Zachránila jste mi život.
7
00:00:37,450 --> 00:00:40,130
<b>Beware the Batman</b>
S01E09 - Control
8
00:00:41,040 --> 00:00:44,140
Překlad: <b>Maedhros</b>
9
00:01:08,950 --> 00:01:11,680
Nebojuj
Jsem v tvé mysli.
10
00:01:11,850 --> 00:01:13,250
Mám nad tebou kontrolu.
11
00:01:47,920 --> 00:01:50,790
- V pořádku, kamaráde?
- Je v mé mysli.
12
00:01:51,320 --> 00:01:54,960
- Má nade mnou kontrolu.
- Kdo? Kdo má nad tebou kontrolu?
13
00:01:55,630 --> 00:01:56,690
Cypher.
14
00:02:11,380 --> 00:02:12,440
Moc pomalá.
15
00:02:15,610 --> 00:02:16,780
Moc předvídatelná.
16
00:02:27,490 --> 00:02:28,560
Moc rozhněvaná.
17
00:02:31,900 --> 00:02:33,000
Moc špatné.
18
00:02:36,570 --> 00:02:38,770
Máš techniku, ale žádnou disciplínu.
19
00:02:39,240 --> 00:02:42,270
Nenech svůj hněv,
svoje emoce, aby tě ovládly.
20
00:02:42,710 --> 00:02:44,510
Mysli hlavou, ne svým srdcem.
21
00:02:48,150 --> 00:02:51,850
- Jason?
- Stále hledá důvody, aby mi volal.
22
00:02:51,850 --> 00:02:53,280
To je dneska popáté.
23
00:02:53,690 --> 00:02:55,690
- Chceš, abych mu něco řekl?
........