1
00:00:06,613 --> 00:00:09,241
<i>Letecké a námořní jednotky
Spojených států</i>
2
00:00:09,331 --> 00:00:12,166
<i>provedly sérii úderů
proti teroristickým zařízením.</i>
3
00:00:12,300 --> 00:00:14,840
<i>Letadlo společnosti Pan Am
se zřítilo uprostřed města Lockerbie.</i>
4
00:00:14,902 --> 00:00:17,036
<i>Byly na něj uvaleny sankce
kvůli teroristickým činům</i>
5
00:00:17,070 --> 00:00:18,875
<i>v Africe, Evropě,</i>
<i>a na Blízkém východě.</i>
6
00:00:18,906 --> 00:00:21,187
<i>Nebudeme snášet tuto agresi
vůči... Kuvajtu.</i>
7
00:00:21,246 --> 00:00:23,013
<i>Tento nelítostný
pronásledovatel teroristů.</i>
8
00:00:23,111 --> 00:00:24,378
<i>Nebudeme dělat žádné rozdíly.</i>
9
00:00:24,412 --> 00:00:27,080
<i>Loď USS Cole byla napadena,
zatímco tankovala v přístavu Aden.</i>
10
00:00:27,149 --> 00:00:29,083
<i>Toto byl teroristický čin.</i>
11
00:00:29,117 --> 00:00:31,485
<i>Byl to ohavný a zbabělý čin.</i>
12
00:00:31,520 --> 00:00:35,089
<i>Další píseň, kterou vám
zahrajeme, patří mezi klasiky.</i>
13
00:00:35,123 --> 00:00:37,691
<i>... dokud jej něco nezastaví.</i>
14
00:00:37,726 --> 00:00:40,078
<i>Měla jsem to přímo před očima</i>
15
00:00:40,162 --> 00:00:41,796
<i>a vůbec jsem to nečekala.</i>
16
00:00:42,230 --> 00:00:45,266
<i>Letadlo narazilo přímo
do World Trade Center.</i>
17
00:00:46,121 --> 00:00:48,059
<i>Tisíce lidí utíkají.</i>
18
00:00:48,103 --> 00:00:52,005
<i>Musíme být a budeme ostražití
doma i venku.</i>
19
00:00:57,646 --> 00:00:59,814
<i>Jsi ta nejchytřejší a zároveň
nejhloupější osoba,</i>
20
00:00:59,848 --> 00:01:01,742
<i>jakou jsem kdy poznal.</i>
21
00:01:02,017 --> 00:01:03,617
<i>Já nejsem ta, která se plete.</i>
22
00:01:03,652 --> 00:01:06,164
<i>Jsem jediná, kdo má pravdu.</i>
........