1
00:00:37,100 --> 00:00:39,300
Střed Afriky.

2
00:00:43,900 --> 00:00:49,100
A také střed více než tří milionů čtverečních
kilometrů hustého tropického deštného pralesa.

3
00:01:02,820 --> 00:01:09,460
Na první pohled vypadá
opuštěný a děsivě stálý,

4
00:01:09,460 --> 00:01:12,180
jako zrovna ne moc
dobré místo k životu.

5
00:01:22,380 --> 00:01:27,180
Ale ve skutečnosti je zde
větší koncentrace zvířat,

6
00:01:27,180 --> 00:01:29,780
než kdekoliv jinde v Africe.

7
00:01:35,500 --> 00:01:39,020
A v tomto světě se musí
chytit každé příležitosti.

8
00:01:40,580 --> 00:01:45,260
Konkurence je intenzivní a neúprosná.

9
00:01:48,660 --> 00:01:53,740
Dokonce prales samotný bojuje
o své místo pomocí ostnů

10
00:01:53,740 --> 00:01:54,740
a jedovaté mízy.

11
00:01:59,940 --> 00:02:03,900
Všechno živé zde musí
bojovat o své místo na světě.

12
00:02:21,860 --> 00:02:22,900
Jaká krása.

13
00:02:27,060 --> 00:02:29,420
Ale tato rostlina je vychytralá,

14
00:02:29,420 --> 00:02:33,140
láká zvířata do bezděčné aliance.

15
00:02:33,140 --> 00:02:35,100
Bezžihadlé včely.

16
00:02:35,100 --> 00:02:37,260
Musí pracovat opravdu tvrdě.

17
00:02:37,260 --> 00:02:41,300
Lesní rostliny je k tomu nutí
pomocí omezených přídělů nektaru,

18
00:02:41,300 --> 00:02:44,300
kvůli kterým musí každá
včela navštívit a opylit

19
00:02:44,300 --> 00:02:47,180
nejméně tisíc květů každý den.

20
00:03:03,020 --> 00:03:05,900
Včelám to ale za tu práci stojí.

21
00:03:05,900 --> 00:03:10,460
Potřebují nektar k výrobě
medu, který skladují v komůrkách.

22
00:03:10,460 --> 00:03:14,500
Je pro ně tak vzácný,
že ho schovávají pod kůrou stromů.

23
........