1
00:00:03,663 --> 00:00:06,516
Malloyi,
jsem vážně zklamaný.
2
00:00:06,517 --> 00:00:08,833
Vůbec neznáš hodnotu peněz.
3
00:00:08,834 --> 00:00:10,762
Za svou koupí si stojím.
4
00:00:10,763 --> 00:00:14,399
Když to platím já,
tak to není tvoje koupě!
5
00:00:14,400 --> 00:00:15,867
Kolik to stálo?
6
00:00:15,868 --> 00:00:18,948
Bylo to za dobrou cenu
a můžu udělat tohle.
7
00:00:21,007 --> 00:00:23,587
Ne! Proč?
8
00:00:23,643 --> 00:00:24,711
Proč?
9
00:00:25,412 --> 00:00:27,580
O všechno mě připravíš,
Malloyi!
10
00:00:27,581 --> 00:00:30,416
Okamžitě to vrať!
Běž!
11
00:00:30,417 --> 00:00:32,817
Dobře. Vůbec nepoznáš,
že to tu bylo.
12
00:00:39,825 --> 00:00:43,336
Překlad a korekce: Russell
www.neXtWeek.cz
13
00:00:43,386 --> 00:00:46,500
Brickleberry 2x05
Crippleberry
14
00:00:46,550 --> 00:00:48,702
Rls: 1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-iT00NZ
Přečas: badboy.majkl
15
00:00:49,402 --> 00:00:53,092
Rangeři, konečně jsem zjistil,
proč přicházíme o peníze.
16
00:00:53,093 --> 00:00:54,674
Protože jste je kradli.
17
00:00:54,675 --> 00:00:57,877
- Nic jsem neukradl.
- Nikdo tě neobviňuje, Denzele.
18
00:00:57,878 --> 00:01:00,646
Promiň. Běžně v takové chvíli
řekne něco rasistickýho.
19
00:01:00,647 --> 00:01:02,615
Nemůžu. Hraju "urážky s přáteli".
20
00:01:02,616 --> 00:01:05,984
Jsme na mizině,
protože už tu není zábava.
21
00:01:05,985 --> 00:01:09,021
Není tu dobro, čistota,
rodiny.
22
00:01:09,022 --> 00:01:11,772
........