1
00:00:03,663 --> 00:00:06,516
Malloyi,
jsem vážně zklamaný.

2
00:00:06,517 --> 00:00:08,833
Vůbec neznáš hodnotu peněz.

3
00:00:08,834 --> 00:00:10,762
Za svou koupí si stojím.

4
00:00:10,763 --> 00:00:14,399
Když to platím já,
tak to není tvoje koupě!

5
00:00:14,400 --> 00:00:15,867
Kolik to stálo?

6
00:00:15,868 --> 00:00:18,948
Bylo to za dobrou cenu
a můžu udělat tohle.

7
00:00:21,007 --> 00:00:23,587
Ne! Proč?

8
00:00:23,643 --> 00:00:24,711
Proč?

9
00:00:25,412 --> 00:00:27,580
O všechno mě připravíš,
Malloyi!

10
00:00:27,581 --> 00:00:30,416
Okamžitě to vrať!
Běž!

11
00:00:30,417 --> 00:00:32,817
Dobře. Vůbec nepoznáš,
že to tu bylo.

12
00:00:39,825 --> 00:00:43,336
Překlad a korekce: Russell
www.neXtWeek.cz

13
00:00:43,386 --> 00:00:46,500
Brickleberry 2x05
Crippleberry

14
00:00:46,550 --> 00:00:48,702
Rls: 1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-iT00NZ
Přečas: badboy.majkl

15
00:00:49,402 --> 00:00:53,092
Rangeři, konečně jsem zjistil,
proč přicházíme o peníze.

16
00:00:53,093 --> 00:00:54,674
Protože jste je kradli.

17
00:00:54,675 --> 00:00:57,877
- Nic jsem neukradl.
- Nikdo tě neobviňuje, Denzele.

18
00:00:57,878 --> 00:01:00,646
Promiň. Běžně v takové chvíli
řekne něco rasistickýho.

19
00:01:00,647 --> 00:01:02,615
Nemůžu. Hraju "urážky s přáteli".

20
00:01:02,616 --> 00:01:05,984
Jsme na mizině,
protože už tu není zábava.

21
00:01:05,985 --> 00:01:09,021
Není tu dobro, čistota,
rodiny.

22
00:01:09,022 --> 00:01:11,772
........