1
00:00:01,302 --> 00:00:03,302
Přeložila: Nia Wolf
Korekce: Tvrzňa
Časování: f1nc0
2
00:00:03,303 --> 00:00:06,872
Wuhůůů!
Tohle vyhraju o nos.
3
00:00:06,874 --> 00:00:08,707
Na tvoje vtípky nemáme čas.
4
00:00:08,709 --> 00:00:10,976
Co? Na vtípky je přece
vždycky čas!
5
00:00:10,978 --> 00:00:14,313
Nechtěj, abych litoval,
že jsem dnes vybral právě tebe.
6
00:00:14,315 --> 00:00:16,215
Soustřeď se na misi.
7
00:00:18,618 --> 00:00:20,919
Soustředit?
Už padám.
8
00:00:20,921 --> 00:00:23,622
A teď padák!
Vtípek.
9
00:00:29,662 --> 00:00:32,397
Pavouku,
zaútoč podle vzoru 26 delta.
10
00:00:32,399 --> 00:00:34,666
Delta?
To zní řecky!
11
00:00:44,011 --> 00:00:45,544
A pju-pju zbraně.
12
00:00:45,546 --> 00:00:47,479
Po těch se mi stýskalo.
13
00:00:50,550 --> 00:00:51,617
Asi jsem jim taky chyběl.
14
00:01:01,261 --> 00:01:02,628
Nálet!
15
00:01:08,601 --> 00:01:10,936
Odlet!
16
00:01:10,938 --> 00:01:13,472
Přicházejí další!
17
00:01:14,608 --> 00:01:17,009
Musíme Zodiacu ukázat,
kdo je tu šéf!
18
00:01:19,312 --> 00:01:20,512
Další plán?
19
00:01:24,350 --> 00:01:27,019
Házet velkýma šutrama.
Dobrá práce.
20
00:01:27,021 --> 00:01:28,720
Jinak to ani neumím.
21
00:01:28,722 --> 00:01:31,690
Hmyzí vůdce Beta týmu volá
Alfa pásku, omega.
22
00:01:31,692 --> 00:01:34,893
Ztracené krávy na 1186'd,
co je to 411? Přepínám.
........