1
00:00:40,082 --> 00:01:08,902
RECTIFY 1x04 - Plato's Cave
Překlad: tarba
2
00:01:15,909 --> 00:01:18,287
Už je vzhůru?
3
00:01:18,287 --> 00:01:20,038
Proč šeptáš?
4
00:01:20,038 --> 00:01:22,040
Nevím.
5
00:01:22,040 --> 00:01:24,376
Myslím, že je v koupelně.
6
00:01:24,376 --> 00:01:28,630
Dobře, v plánu je dnes večer
zůstat v Atlantě.
7
00:01:28,630 --> 00:01:29,882
Dobalím.
8
00:01:29,882 --> 00:01:32,009
Vrátím se zítra, hned,
jak budu moct.
9
00:01:32,009 --> 00:01:33,468
Nepotřebuješ víc času?
10
00:01:33,468 --> 00:01:34,344
Budu v pořádku.
11
00:01:34,344 --> 00:01:37,639
Ani není moc co balit.
12
00:01:37,639 --> 00:01:40,100
Telefon, nekoupila jsem
mu telefon.
13
00:01:40,100 --> 00:01:42,186
Máma koupila.
14
00:01:42,186 --> 00:01:44,188
Vážně?
15
00:01:44,188 --> 00:01:44,980
To je skvělé.
16
00:01:44,980 --> 00:01:47,774
- Kdy?
- Včera, měla jsi pravdu.
17
00:01:47,774 --> 00:01:49,735
Musíme být schopni
se s ním spojit.
18
00:01:49,776 --> 00:01:52,070
Doufám, že to bude chápat.
19
00:01:52,070 --> 00:01:55,240
Má 1500 minut, myslím.
20
00:01:55,240 --> 00:01:59,161
Dobře, uvidíme,
jak si s tím poradí.
21
00:01:59,161 --> 00:02:02,414
- Měla bych dostat číslo,
než... - Trpělivost.
22
00:02:02,414 --> 00:02:04,750
Co?
23
00:02:04,750 --> 00:02:06,585
Ten je namyšlený.
........