1
00:00:05,312 --> 00:00:07,315
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:07,365 --> 00:00:10,340
Sebevražedný atentátník málem
odpálil viceprezidenta Waldena.

3
00:00:10,508 --> 00:00:11,537
Udělal nahrávku.

4
00:00:11,726 --> 00:00:13,595
<i>Jmenuji se Nicholas Brody.</i>

5
00:00:13,596 --> 00:00:16,158
<i>Lidé řeknou, že se
ze mě stal terorista.</i>

6
00:00:16,159 --> 00:00:19,855
- Měla jsem pravdu.
- Měla.

7
00:00:20,181 --> 00:00:21,545
Takže chceš Brodyho sledovat?

8
00:00:21,595 --> 00:00:23,571
Výbava na sledování,
pár dobrých lidí.

9
00:00:23,572 --> 00:00:26,003
- A Carrie.
- A Carrie.

10
00:00:26,004 --> 00:00:27,959
Ale někoho ti přidělím.

11
00:00:27,960 --> 00:00:28,959
Peter Quinn.

12
00:00:28,960 --> 00:00:32,489
Brody má dnes ráno v CIA schůzku.
jestli chcete nahodit návnadu.

13
00:00:33,789 --> 00:00:36,192
- Jsi zpátky?
- Svým způsobem ano.

14
00:00:36,619 --> 00:00:38,820
Carrie Mathisonová byla v CIA.

15
00:00:38,870 --> 00:00:40,769
Obnovte váš vztah.

16
00:00:41,526 --> 00:00:44,211
Pořád o mně máš
ty zvrácené teorie, že?

17
00:00:44,261 --> 00:00:45,554
Už to nejsou jen teorie.

18
00:00:45,857 --> 00:00:47,697
Dolů! Na zem!

19
00:00:47,747 --> 00:00:51,610
Hrozí ti soudní přelíčení
s veškerou publicitou.

20
00:00:52,047 --> 00:00:55,146
A pak dlouhý pobyt ve vězení.
Nebo...

21
00:00:55,706 --> 00:00:58,781
Když nám pomůžeš,
všechno to zmizí.

22
00:00:59,019 --> 00:01:00,491
Imunita?

23
........