1
00:00:01,525 --> 00:00:04,394
It seems today
that all you see

2
00:00:04,900 --> 00:00:08,169
Is violence in movies
and sex on TV

3
00:00:08,204 --> 00:00:11,740
But where are those
good old-fashioned values

4
00:00:11,774 --> 00:00:14,743
On which we used to rely?

5
00:00:14,777 --> 00:00:18,246
Lucky there's a family guy

6
00:00:18,280 --> 00:00:21,549
Lucky there's a man
who positively can do

7
00:00:21,584 --> 00:00:23,118
All the things that make us

8
00:00:23,152 --> 00:00:24,486
Laugh and cry

9
00:00:24,520 --> 00:00:25,959
He's... a...
Fam... ily... Guy!

10
00:00:25,960 --> 00:00:29,960
Family Guy 12x01
Finder Keepers

11
00:00:29,961 --> 00:00:34,961
preklad: rammmann, wajtr
www.familyguy.cz

12
00:00:35,030 --> 00:00:36,431
A nyní zpět k

13
00:00:36,465 --> 00:00:39,567
<i>11 Rozhněvaných a jeden
mentálně zaostalý.</i>

14
00:00:39,602 --> 00:00:41,669
Dobrá, jedenáct hlasů
pro "vinný"

15
00:00:41,704 --> 00:00:43,238
a jeden hlas pro "jiný."

16
00:00:44,473 --> 00:00:46,474
Tak dobře,
probereme to znovu...

17
00:00:48,177 --> 00:00:49,944
Dosáhla porota rozhodnutí?

18
00:00:49,979 --> 00:00:51,146
Ano, Ctihodnosti.

19
00:00:51,180 --> 00:00:52,814
Shledáváme obžalovaného...
jiným.

20
00:00:58,454 --> 00:01:00,522
Páni, mám dost.

21
00:01:00,556 --> 00:01:01,923
Peter, proc máš kravatu?

22
00:01:01,957 --> 00:01:04,225
Koupil jsem si ji, abych ji
moh povolit, když mám dost.

........