1
00:00:11,776 --> 00:00:13,777
Musím se setkat s partou lidí
v salónu mé matky.
2
00:00:13,812 --> 00:00:15,412
Chceš přijít?
Je to oslava pro mě.
3
00:00:15,447 --> 00:00:17,314
- Rád bych.
- Opravdu? Vážně?
4
00:00:17,349 --> 00:00:18,315
Proč? Změnila jsi názor?
5
00:00:18,350 --> 00:00:19,883
Ne, ne. Teda já vím,
6
00:00:19,918 --> 00:00:21,585
že ne každý den tě zve na rande
slavná Ziegfeldovic holka,
7
00:00:21,620 --> 00:00:22,853
jako jsem já.
8
00:00:22,887 --> 00:00:24,448
Díky, Rachel,
to bylo pěkné.
9
00:00:25,857 --> 00:00:26,824
To je všechno?
10
00:00:26,858 --> 00:00:29,093
Vše, co jsem potřeboval.
11
00:00:35,901 --> 00:00:37,301
Bylo mi ctí s vámi zkoušet.
12
00:00:37,335 --> 00:00:39,003
A moc jste se mi líbil
jako Lancelot.
13
00:00:39,037 --> 00:00:41,305
V Kamelotu jsem vás
viděla třikrát.
14
00:00:41,339 --> 00:00:42,640
Čtyřikrát, pokud počítám
tu nahrávku,
15
00:00:42,674 --> 00:00:44,608
co má můj kamarád Kurt.
16
00:00:45,610 --> 00:00:47,611
Díky.
17
00:01:08,600 --> 00:01:10,801
Tak Paolo,
jako náš vítěz Tony.
18
00:01:10,835 --> 00:01:12,336
Co si myslíš?
19
00:01:12,370 --> 00:01:13,737
No, je okouzlující.
20
00:01:13,772 --> 00:01:15,940
A určitě se na tu roli hodí.
21
00:01:15,974 --> 00:01:17,575
Jenom mám strach,
že je trochu mladá,
22
00:01:17,609 --> 00:01:18,576
bez zkušeností?
23
00:01:18,610 --> 00:01:20,110
........