1
00:00:28,278 --> 00:00:32,239
<i>Tesseract sa prebudil.</i>
2
00:00:32,991 --> 00:00:37,995
<i>Je v malom, ľudskom svete.</i>
3
00:00:38,663 --> 00:00:42,124
<i>Chcú ovládnuť jeho moc,</i>
4
00:00:42,417 --> 00:00:48,172
<i>ale náš spojenec ho pozná tak,</i>
<i>ako oni nikdy nebudú.</i>
5
00:00:49,632 --> 00:00:52,718
<i>Bude nás viesť</i>
6
00:00:52,886 --> 00:00:58,390
<i>a naše jednotky, Chitauri,</i>
<i>ho budú nasledovať.</i>
7
00:01:00,018 --> 00:01:02,478
<i>A svet bude jeho.</i>
8
00:01:02,645 --> 00:01:05,731
<i>Vesmír tvoj.</i>
9
00:01:05,899 --> 00:01:11,695
<i>A ľudia?</i>
<i>Môžu niečo iné ako zhorieť?</i>
10
00:01:26,044 --> 00:01:30,005
<i>Všetok personál, evakuácia.</i>
11
00:02:01,496 --> 00:02:02,996
Je to zlé?
12
00:02:03,164 --> 00:02:06,375
Práve to je problém, pane. Nevieme.
13
00:02:10,046 --> 00:02:12,923
Dr. Selvig zaznamenal nárast energie
z Tesseractu pred 4 hodinami.
14
00:02:13,091 --> 00:02:14,967
NASA mu testy nepovolila.
15
00:02:15,135 --> 00:02:17,427
Netestoval to. Ani tam nebol.
16
00:02:17,554 --> 00:02:18,595
Bolo to spontánne.
17
00:02:18,721 --> 00:02:19,763
Spustilo sa to samo?
18
00:02:20,056 --> 00:02:21,140
Aké sú úrovne teraz?
19
00:02:21,349 --> 00:02:23,559
Rastú. Selvig to nemohol vypnúť,
prebieha evakuácia.
20
00:02:23,726 --> 00:02:24,935
Koľko máme času?
21
00:02:26,688 --> 00:02:27,938
Snažte sa viac.
22
00:02:28,857 --> 00:02:30,858
Evakuácia môže byť zbytočná.
23
00:02:31,025 --> 00:02:32,359
Máme im povedať,
nech si zas ľahnú?
24
00:02:32,652 --> 00:02:34,862
........