1
00:01:15,589 --> 00:01:16,863
Hrůza.
2
00:01:38,709 --> 00:01:40,461
Co si přeješ, má dcero?
3
00:01:42,149 --> 00:01:44,424
Odkud znám tenhle hlas?
- Posaď se.
4
00:01:44,629 --> 00:01:48,622
Jestli existuje něco, co nesnáším, je promluvit si,
aniž bychom si viděli do tváře.
5
00:01:51,389 --> 00:01:54,222
Koneckonců, přijela jsem z vlastní vůle...
6
00:01:54,429 --> 00:01:57,466
navzdory peklu na andaluzských cestách...
7
00:01:57,669 --> 00:01:59,864
přistoupila jsem na vaše klášterní triky.
8
00:02:00,309 --> 00:02:04,587
Bylas vystavena strastiplné cestě,
abys strávila poslední dny...
9
00:02:04,789 --> 00:02:07,542
v míru a ústraní tohoto domu?
10
00:02:07,749 --> 00:02:10,741
Jestli existuje něco, Matko představená,
co nefiguruje v mých představách, je...
11
00:02:10,949 --> 00:02:14,180
abyste si špatně nevysvětlila poslední dny...
12
00:02:14,589 --> 00:02:17,501
že mě zavřete ve svém klášteře.
13
00:02:17,709 --> 00:02:20,382
Navíc, jdu si pro svou neteř.
14
00:02:20,829 --> 00:02:23,389
Můžu vědět, madam, kdo je vaše neteř?
15
00:02:23,789 --> 00:02:27,225
Nepředstavila jsem se vám?
Jsem hraběnka de Palma.
16
00:02:28,509 --> 00:02:33,264
Hraběnka de Palma?
- Ano, hrozné. Podivná hraběnka de Palma.
17
00:02:33,749 --> 00:02:35,979
Neslyšela jste o mě?
18
00:02:36,189 --> 00:02:39,738
Tyto klepy se nedostanou za tyto mříže, hraběnko.
19
00:02:39,949 --> 00:02:43,464
Doufám, že nikdy nevyjdou,
když mě lépe poznáte.
20
00:02:43,789 --> 00:02:47,145
Přijela jsem pro svou neteř
Mercedes de Colmenar.
21
00:02:47,549 --> 00:02:49,904
Vydejte okamžitě příslušné příkazy.
22
00:02:51,149 --> 00:02:55,984
Vaše neteř tady není, hraběnko.
- Chcete mi říct, že odešla?
23
00:02:56,669 --> 00:02:58,785
Chci říct, že sem nikdy nevstoupila.
........