1
00:00:19,188 --> 00:00:22,494
S někým jsme telefonoval
přede dvěma hodinama.

2
00:00:22,495 --> 00:00:24,128
Cena se od té doby zvýšila?

3
00:00:24,130 --> 00:00:25,630
To byl můj táta.

4
00:00:25,632 --> 00:00:26,931
Pomáhám mu, aby si vydělal.

5
00:00:26,933 --> 00:00:28,499
Tady?

6
00:00:28,501 --> 00:00:31,636
Pane, můj táta říká,
že tohle hledáte už roky.

7
00:00:31,638 --> 00:00:33,688
Určitě vám nebude vadit
zaplatit trošku víc.

8
00:00:33,690 --> 00:00:34,856
To je vyděračství.

9
00:00:34,858 --> 00:00:37,341
V ekonomické škole tomu
říkáme svobodné podnikání.

10
00:00:45,951 --> 00:00:47,985
Učí vás v ekonomické škole,

11
00:00:47,987 --> 00:00:49,821
že některé věci jsou cennější,
než peníze?

12
00:00:49,823 --> 00:00:50,855
Jo? Co třeba?

13
00:00:58,881 --> 00:01:00,715
Tajemství marinády mojí mámy

14
00:01:00,717 --> 00:01:02,834
spočívá ve spojení čerstvého
sýru a speciálních rajčat

15
00:01:02,836 --> 00:01:04,624
a potom přidání jejího
oblíbeného Chianti.

16
00:01:04,649 --> 00:01:05,471
Pěkný.

17
00:01:05,472 --> 00:01:07,371
Takže máš blízko k mámě?

18
00:01:07,373 --> 00:01:08,973
Jo, k oběma rodičům.

19
00:01:08,975 --> 00:01:10,842
Můj táta mě inspiroval k tomu,
abych se stala novinářkou.

20
00:01:10,844 --> 00:01:12,093
Proč, co dělá?

21
00:01:12,095 --> 00:01:13,644
Je taky reportér?

22
00:01:13,646 --> 00:01:14,896
Ne, je právník.
Nenávidí to.

23
00:01:14,898 --> 00:01:16,898
Přesvědčil mě, ať si najdu
........