1
00:00:12,760 --> 00:00:14,579
Velcí řemeslní mistři říkají,
2
00:00:15,440 --> 00:00:17,417
že čím více je čajová konvice používaná,
3
00:00:18,130 --> 00:00:20,600
tím krásnější se stává.
4
00:00:22,480 --> 00:00:23,669
Konvice zraje
5
00:00:23,670 --> 00:00:27,022
opakovaným přeléváním čaje přes její povrch.
6
00:00:28,960 --> 00:00:34,402
Usazenina utváří na hlíně za čas tuto překrásnou patinu.
7
00:00:35,680 --> 00:00:41,415
Hlína některých konvic byla leštěna čajem více než 400 let.
8
00:00:51,860 --> 00:00:54,754
<i>Toto muzeum bude zavírat za deset minut.</i>
9
00:00:54,755 --> 00:00:55,119
<i>Prosím opusťte...</i>
10
00:00:55,120 --> 00:00:56,388
Čtyři sta let staré
11
00:00:56,509 --> 00:00:58,585
a oni tě v nich nechají připravovat si čaj.
12
00:00:59,310 --> 00:01:01,965
Některé věci by neměly jen ležet za sklem.
13
00:01:02,520 --> 00:01:03,940
Byly stvořené proto, aby se jich někdo dotýkal.
14
00:01:04,411 --> 00:01:05,540
Používal je.
15
00:01:09,360 --> 00:01:11,284
Tyhle konvice vyžadují pozornost.
16
00:01:11,720 --> 00:01:13,030
Hlína praská.
17
00:01:13,550 --> 00:01:16,023
No, nechápu, jak by to,
že je trochu pocákáš čajem, mohlo pomoct.
18
00:01:17,040 --> 00:01:19,283
Na některé věci se musíme dívat pozorně,
19
00:01:19,810 --> 00:01:20,999
abychom pochopili jejich smysl.
20
00:01:23,800 --> 00:01:24,494
Vidíš?
21
00:01:25,600 --> 00:01:27,553
Tahle se leskne o něco jasněji.
22
00:01:29,320 --> 00:01:31,328
Nepředpokládám, že, myslím...
23
00:01:31,829 --> 00:01:32,980
Nepředpokládám, že bys...
24
00:01:32,981 --> 00:01:34,140
bys chtěla zajít na skleničku?
25
00:01:34,820 --> 00:01:36,374
Ne čaje, samozřejmě.
........