1
00:01:50,118 --> 00:01:52,287
- Už musím jít.
- Samozřejmě, běžte.

2
00:01:53,350 --> 00:01:56,562
Ale kdo dá milostpaní ten dopis?

3
00:01:56,987 --> 00:02:01,160
Já to udělám a dnes
jí vezmu snídani a obléknu ji,

4
00:02:01,181 --> 00:02:03,705
ale nemůžu to dělat každý den.

5
00:02:04,289 --> 00:02:07,938
Já to zvládnu, dokud si nenajde
náhradu. Lady Mary to nebude vadit.

6
00:02:11,650 --> 00:02:14,778
- Co je s vámi?
- Slečna O'Brienová odešla!

7
00:02:14,799 --> 00:02:15,925
To snad ne!

8
00:02:18,949 --> 00:02:20,096
Jimmy!

9
00:02:20,117 --> 00:02:22,390
Jimmy. Slečna O'Brienová je pryč!

10
00:02:22,515 --> 00:02:25,268
- Cože? Kam šla?
- Jak to mám vědět?

11
00:02:25,393 --> 00:02:28,292
Madge, O'Brienová je pryč.

12
00:02:29,877 --> 00:02:31,920
- Slyšela jsi o tom?
- O čem?

13
00:02:31,941 --> 00:02:35,612
- O slečně O'Brienové? Je pryč.
- Jak to myslíš, pryč?

14
00:02:35,613 --> 00:02:37,071
- Odešla.
- Odešla?

15
00:02:37,092 --> 00:02:38,406
Sbalila se a odešla.

16
00:02:50,001 --> 00:02:52,045
Nemůžu tomu uvěřit!

17
00:02:52,065 --> 00:02:56,049
Já ano. Vyplížit se v noci jako
zloděj, to je celá s O'Brienová.

18
00:02:56,050 --> 00:02:58,926
Prostě nemůžu
uvěřit, že by mi to Susan udělala.

19
00:02:58,947 --> 00:03:02,388
Slečna O'Brienová říkala,
že když byla ve Skotsku,

20
00:03:02,389 --> 00:03:04,286
tak si s Lady
Flintshirovou velmi rozuměla.

21
00:03:04,287 --> 00:03:06,351
Už to tak vypadá!

22
00:03:06,371 --> 00:03:10,334
"Lady Flintshirová
mi zařídila lístek do Indie,"
........