1
00:00:00,000 --> 00:00:03,620
Překlad Atlantis

2
00:00:03,690 --> 00:00:05,620
Toto není ta epizoda
s mrtvým psem.

3
00:00:32,389 --> 00:00:37,491
Zindy, miláčku, nechce se
mi ani věřit, že se opravdu setkáme.

4
00:00:37,492 --> 00:00:39,459
Už to nebude dlouho
trvat, Johnníčku.

5
00:00:39,460 --> 00:00:41,662
Můj autobus přiletí v 16:30.

6
00:00:41,663 --> 00:00:45,799
Přesně včas na
vše-co-vydržíte bufet u Chizzlerů.

7
00:00:45,800 --> 00:00:48,320
Tak zatím.

8
00:00:52,140 --> 00:00:54,308
Zoidbergu, co to je?

9
00:00:54,309 --> 00:00:59,213
S touhle krásnou bytostí
video-randím už čtyři roky.

10
00:00:59,214 --> 00:01:00,514
Sejměte to klackem!

11
00:01:00,515 --> 00:01:02,774
Dnes se mi splní
můj sen...

12
00:01:02,775 --> 00:01:06,604
Skutečné rande
na skutečném místě, které existuje.

13
00:01:06,605 --> 00:01:12,505
Jen musím trochu poklidit,
kdybychom skončili u mě.

14
00:01:16,526 --> 00:01:19,772
Tak. Můj domov je celý čistý,
až na jednu věc.

15
00:01:19,773 --> 00:01:21,001
Vnitřek.

16
00:01:21,002 --> 00:01:26,902
Vsadím se, že hnusné vesmírné
zrůdě to bude stačit.

17
00:01:27,022 --> 00:01:31,612
- Ne.
- Uhněte, mám tady bomby na brouky.

18
00:01:31,613 --> 00:01:35,148
Bendere, počkej. Nevyžene to jenom
ty brouky někam jinam?

19
00:01:35,149 --> 00:01:37,477
- Třeba do naší budovy?
- Nezájem.

20
00:01:37,478 --> 00:01:40,298
Pozor výbuch!

21
00:01:58,812 --> 00:02:00,591
Úžasné.

22
00:02:00,592 --> 00:02:04,044
Hýbeš se jako mladý,
........