1
00:00:00,100 --> 00:00:02,115
Je policejní inspektor.
2
00:00:02,216 --> 00:00:06,682
Počítám, že půjdou po komunistech.
Takže nás nechaj být?
3
00:00:06,685 --> 00:00:08,905
Co to sakra děláte?
4
00:00:10,480 --> 00:00:14,319
Chci abyste tohle chápal tak,
že se vám představuju.
5
00:00:14,320 --> 00:00:16,999
Říkal, že ho pan Churchil poslal
do Birminghamu.
6
00:00:17,000 --> 00:00:19,519
Něco o krádeži.
7
00:00:19,520 --> 00:00:22,319
Thomasi, jsi sázkař, ne blázen.
8
00:00:22,320 --> 00:00:24,519
Prodej ty zbraně komukoliv, kdo
pro ně najde využití,
9
00:00:24,520 --> 00:00:26,319
budeš viset.
10
00:00:26,320 --> 00:00:28,719
Jsem jen chudá komunistická žába s velkou hubou.
11
00:00:28,720 --> 00:00:32,519
Jsem s tebou, protože, jsi tu jediný muž,
který se jich nebojí.
12
00:00:32,520 --> 00:00:35,839
Jediný rozdíl mezi mnou a tebou Freddie, je,
13
00:00:35,840 --> 00:00:38,759
že moje koně mají šanci vyhrát
14
00:00:38,760 --> 00:00:40,399
Tommy!
15
00:00:40,400 --> 00:00:41,600
Ty teď falšuješ závody?
16
00:00:42,880 --> 00:00:44,680
Jsem tu kvůli té práci barmanky.
17
00:00:47,320 --> 00:00:48,440
Jste na místě?
18
00:00:49,720 --> 00:00:50,720
Jsem, pane.
19
00:01:48,120 --> 00:01:50,080
Myslel jsem, žes říkal, že půjdeme na trh.
20
00:01:51,880 --> 00:01:54,599
Obchod má přednost. Jdeme.
21
00:01:54,600 --> 00:01:55,959
Přines svůj důvtip.
22
00:01:55,960 --> 00:01:57,840
Jaký obchod?
To je Leeho rodina.
23
00:01:59,000 --> 00:02:00,199
Tommy!
24
00:02:00,200 --> 00:02:01,799
........