1
00:00:12,516 --> 00:00:17,321
<i>Na světě je tolik knih,</i>

2
00:00:17,321 --> 00:00:21,792
<i>ale nemáme dost času,</i>
<i>abychom je všechny přečetli.</i>

3
00:00:21,792 --> 00:00:27,831
<i>Uvědomuje si vůbec někdo,</i>
<i>kolik je na světě milionů knih,</i>

4
00:00:27,831 --> 00:00:31,227
<i>které nikdo nikdy nečetl?</i>

5
00:00:32,469 --> 00:00:37,474
<i>Kdybychom přirovnali knihu k ženě,</i>

6
00:00:37,474 --> 00:00:45,205
<i>kolik žen na světě se nikdy</i>
<i>neotevřelo žádnému muži?</i>

7
00:00:46,417 --> 00:00:50,921
<i>Celý měsíc jsem</i>
<i>sledoval jednu dívku.</i>

8
00:00:50,921 --> 00:00:53,023
<i>Proč?</i>

9
00:00:53,023 --> 00:00:57,394
<i>Byla to jediná dívka,</i>
<i>která dokázala odmítnout Pencharda.</i>

10
00:00:57,394 --> 00:01:02,155
<i>Je to můj nejlepší přítel</i>
<i>a je bohatý i pohledný.</i>

11
00:01:02,499 --> 00:01:06,604
<i>Její jméno je Buppha.</i>
<i>Její příjmení je Rahtree.</i>

12
00:01:06,604 --> 00:01:09,039
<i>Nemá žádnou přezdívku,</i>

13
00:01:09,039 --> 00:01:13,766
<i>ale je jednou z nejlepších</i>
<i>studentek v prvním ročníku medicíny.</i>

14
00:01:13,844 --> 00:01:16,580
<i>Nikdy jsem ji neviděl se usmát,</i>

15
00:01:16,580 --> 00:01:18,349
<i>ani se zasmát.</i>

16
00:01:18,349 --> 00:01:22,576
<i>Nikdy jsem ji neviděl</i>
<i>s žádným kamarádem ani kamarádkou.</i>

17
00:01:22,686 --> 00:01:25,547
<i>Je to zvláštní.</i>

18
00:01:25,789 --> 00:01:33,430
<i>Jako bych se při jejím sledování</i>
<i>ocitl v nějakém tajném světě.</i>

19
00:01:33,430 --> 00:01:37,463
<i>Kdybych ji měl přirovnat ke knize,</i>

20
00:01:37,935 --> 00:01:41,171
<i>byla by tou,</i>
<i>kterou tolik miliard lidí</i>

21
00:01:41,171 --> 00:01:47,468
<i>nikdy nemělo možnost si přečíst.</i>

22
00:01:50,381 --> 00:01:55,541
BUPPHA RAHTREE

23
........