1
00:01:13,720 --> 00:01:15,920
Nějaký starý sýr
a pár rajčat.
2
00:01:15,920 --> 00:01:19,040
To jsou jediné jedlé věci,
které nám tu ten bastard dole nechal.
3
00:01:19,040 --> 00:01:20,680
Myslím, že je to lepší než nic.
4
00:01:32,320 --> 00:01:33,360
Louisi?
8
00:01:39,200 --> 00:01:43,200
Myslím si, Lavinie,
že tomu můžeme říkat úspěch.
9
00:01:43,200 --> 00:01:46,520
To co jste dokázala, je báječné.
Co jsem dokázala?
10
00:01:46,520 --> 00:01:47,880
No, pro skupinu.
11
00:01:47,880 --> 00:01:50,520
Můžete Julianovi říct, aby se nestrachoval,
12
00:01:50,520 --> 00:01:52,240
o vše jsem se zcela postaral.
13
00:01:52,240 --> 00:01:53,600
Šlechta v bouřce!
14
00:01:53,600 --> 00:01:55,800
Oh, je úžasné tu dnes v noci být!
15
00:01:55,800 --> 00:01:58,360
Nevypadá nádherně?
16
00:01:58,360 --> 00:01:59,880
Zmeškal jsi svůj vlak, Juliane.
17
00:01:59,880 --> 00:02:01,200
Už jsem pryč.
18
00:02:01,200 --> 00:02:05,560
Mohl by být tak úchvatný,
ale vždy ho něco zastaví.
19
00:02:11,200 --> 00:02:12,240
Louisi!
20
00:02:16,120 --> 00:02:19,800
Nejedl jsem už 24 hodin, takže...
21
00:02:19,800 --> 00:02:21,120
Musíš mi odpustit.
22
00:02:21,120 --> 00:02:24,200
Nemáme moc času,
brzy bude svítat.
23
00:02:24,200 --> 00:02:25,280
Louisi, omlouvám se,
24
00:02:25,280 --> 00:02:27,480
stále nemám ponětí, jak tě dostat ze země.
25
00:02:27,480 --> 00:02:28,880
Já vím.
26
00:02:28,880 --> 00:02:30,000
Ani já ne.
28
00:02:51,920 --> 00:02:54,680
........