1
00:00:02,439 --> 00:00:04,679
...vidíme na její dvůr...
2
00:00:05,000 --> 00:00:08,279
...pro náhodného pozorovatele
se zdá být vše v pořádku...
3
00:00:08,399 --> 00:00:11,159
ale ne pro více... zvídavějšího.
4
00:00:12,679 --> 00:00:19,000
Velice pomalu... se polonahá žena
zaostří v objektivu.
5
00:00:20,479 --> 00:00:26,479
Sledujeme ji dalekohledem.
Ale velmi napjatě.
6
00:00:26,759 --> 00:00:30,399
Tenhle muž ale není
nějaký úchyl...
7
00:00:30,439 --> 00:00:33,119
...tenhle muž je zamilovaný.
8
00:00:33,519 --> 00:00:36,519
Kdyby ona jen věděla,
že existuje...
9
00:00:36,599 --> 00:00:39,599
...kdyby nebyla lapená
v neuniknutelném manželství...
10
00:00:41,279 --> 00:00:44,279
...s chlípným monstrem,
který je jí nechutný.
11
00:00:47,079 --> 00:00:50,000
Co já můžu udělat,
abych ji vysvobodil?
12
00:00:50,679 --> 00:00:51,919
Než bude příliš pozdě?
13
00:00:51,959 --> 00:00:55,239
Mohl bych dostat vstupenku?
Film už začal.
14
00:01:40,000 --> 00:01:41,879
Mary! Dobře, že jsem na vás narazil.
15
00:01:41,919 --> 00:01:44,919
Nezapomněla jste na Felliniho program,
o kterém jsem vám říkal?
16
00:01:45,000 --> 00:01:46,479
Dnes večer. Nezapomeňte.
17
00:01:46,679 --> 00:01:48,879
Čauky, jak se máš?
18
00:01:53,319 --> 00:01:56,319
Ze všech prstů si vybere můj psací.
19
00:02:00,679 --> 00:02:02,279
Je tady.
20
00:02:10,679 --> 00:02:12,639
Dobře, jedem.
21
00:02:44,199 --> 00:02:46,719
Nemáme přece rádi cornflejky.
22
00:02:46,799 --> 00:02:48,759
Já vím.
Beth ano.
23
........