1
00:00:00,007 --> 00:00:03,025
<i>V předchozích dílech</i>
Breaking Bad...

2
00:00:04,152 --> 00:00:06,289
Myslím, že bych měl
pro tvého strýce další práci.

3
00:00:06,479 --> 00:00:07,574
<i>Jesse Pinkman.</i>

4
00:00:07,683 --> 00:00:11,562
<i>Je ti ten sud povědomý?
Protože jsem takových našel dalších šest.</i>

5
00:00:12,196 --> 00:00:15,123
Mám Jesseho v dohledu
a právě si pro mě jde.

6
00:00:15,314 --> 00:00:16,719
-Kde jste?
<i>-Vemte si propisku.</i>

7
00:00:16,879 --> 00:00:18,762
<i>Jacku. Nejezděte.</i>

8
00:00:18,912 --> 00:00:20,050
Dostal jsem ho.

9
00:00:20,231 --> 00:00:22,498
<i>-Vinný do morku kostí.</i>
-Dostals Walta?

10
00:00:23,681 --> 00:00:25,544
Policie!
Odhoďte zbraně!

11
00:00:25,633 --> 00:00:27,360
Jacku, nedělej to!

12
00:00:48,522 --> 00:00:51,574
Tak co dál?

13
00:00:51,608 --> 00:00:53,025
Počkáme.

14
00:00:53,076 --> 00:00:57,947
To nemáte dalších osm píčovin,
co se musí nejdřív udělat?

15
00:00:57,981 --> 00:00:59,448
Už začala reakce.

16
00:00:59,482 --> 00:01:02,001
Jo, to... To vím.

17
00:01:02,035 --> 00:01:03,452
Tak jak dlouho?

18
00:01:03,486 --> 00:01:04,787
No pokud bychom měli mrazničku,

19
00:01:04,821 --> 00:01:06,989
kondenzovaná kapalina
by se ochlazovala rychleji,

20
00:01:07,007 --> 00:01:10,993
poněvadž se samozřejmě
jedná o exotermní reakci,

21
00:01:11,011 --> 00:01:15,514
což znamená "zbavovat se tepla"
a náš požadovaný produkt je...

22
00:01:15,549 --> 00:01:19,218
Co kdybyste mě radši zastřelil?

23
........